Ungemach

French translation: déboires, désagréments

14:04 Dec 20, 2007
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: Ungemach
Das Bundesamt befürchtet Ungemach auf politischer Ebene wenn diese Regel nicht überall zu gelten hat.
Chiffon
Local time: 18:00
French translation:déboires, désagréments
Explanation:
l'office... craint des...

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2007-12-20 14:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore:
des conséquences/retombées politiques fâcheuses.. si
Selected response from:

FredP
Local time: 18:00
Grading comment
merci et bonnes fêtes !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4déboires, désagréments
FredP
3difficultés, malheur, désastre, crise
amelief


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
déboires, désagréments


Explanation:
l'office... craint des...

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2007-12-20 14:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore:
des conséquences/retombées politiques fâcheuses.. si

FredP
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22
Grading comment
merci et bonnes fêtes !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: coucou, j'adore ce terme allemand ... Un très bon après-midi/// merci, et à vous également ... mais on va se croiser encore ...
8 mins
  -> merci Gisela, bonne soirée à toi aussi et, puisque cela approche à grands pas, bonnes fêtes!

agree  Geneviève von Levetzow: moi aussi...
38 mins
  -> bonjour Geneviève, et bonnes fêtes si l'on ne se recroise pas dans les sphères proziennes.

agree  Claire Bourneton-Gerlach: J'aime bien le premier, sans le préfixe :-)
1 hr
  -> C vrai, boire c mieux que déboire. Ciao et bonnes fêtes

agree  lorette: yep ! Et de bonnes fêtes. Demain, vacances !!!!!!!!!! :o)
2 hrs
  -> A toi aussi, Miss, bonnes fêtes et glisse bien dans la nouvelle année! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
difficultés, malheur, désastre, crise


Explanation:
hängt m. E. vom Zusammenhang ab: Um was für eine Regel geht es da? Wie weitreichend wären die Folgen?


amelief
Germany
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search