InländerInnen

French translation: autochtones / indigènes / locaux

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:InländerInnen
French translation:autochtones / indigènes / locaux
Entered by: ni-cole

08:59 Aug 10, 2007
German to French translations [PRO]
Government / Politics / traite des femmes
German term or phrase: InländerInnen
Bonjour!

Eine Rechtsgleichheit zwischen AusländerInnen und **InländerInnen** ist nirgends Realität, widerspricht sie doch dem nationalstaatlichen Anspruch, nach Herkunft diskriminieren zu dürfen.

Contexte: article de fond sur la traite des femmes.

Je cherche une (jolie) tournure du genre "les personnes étrangères et ???"

Merci d'avance!
ni-cole
Switzerland
Local time: 21:29
autochtones
Explanation:
Par opposition à "étranger/étrangère", le terme "autochtone" est couramment employé dans les textes concernant l'immigration, les statistiques de l'OCDE, etc.

http://www.oecd.org/dataoecd/58/25/29169207.DOC

Dans aucun pays la distinction entre autochtones et étrangers n’est devenue banale. L’infériorité des étrangers (non communautaires) sur le marché du ...

generiques.org/journal/a_lire/presentation_ires.pdf
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Après réflexion, je pense qu'ici, cela souligne le mieux l'opposition (et vu que c'est employé dans le domaine de la migration). Merci beaucoup à tou(te)s!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5locaux
Platary (X)
4 +2indigènes
Jean-Christophe Vieillard
4voir ci-dessous
Patrick Fischer (X)
3 +1autochtones
hirselina
1 +1indigènes ?
lorette


Discussion entries: 7





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
indigènes


Explanation:
à la Chaux-de-fonds, par exemple, les indigènes ont une "carte d'indigène" (qui n'est pas une carte d'indigent).

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sylviab: mais qui pourrait le devenir vu les inondations d'hier!
3 hrs
  -> merci, Sylviab, les lacs débordent ?

agree  lorette: esprit, esprit...es-tu là ?
3 hrs
  -> je me le demande, quand tu écris "grand" tu fais allusion au fait que je suis en altitude :O)) Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
indigènes ?


Explanation:
Cultures & Conflits : Expulsion : genèse et pratique d’un contrôle ...Elle s'applique autant aux étrangers [Ausländer] qu'aux « indigènes » [Inländer]. Aux premières prises de position réprouvant l'expulsion des « nationaux ...
www.conflits.org/document350.html

Les principes physiocrates obligent à distinguer les « Inländer » (indigènes) et les « Unterthanen » (sujets) des étrangers. Ces derniers peuvent cependant se transformer en « Inländer » selon les principes définis par Josef von Sonnenfels qui, dès 1784, écrit : « Chaque étranger qui peut faire état de dix années pleines [de résidence] doit être considéré comme un Inländer ». Cette définition persistera dans les pratiques jusqu’à la fin du XXème siècle. Les conceptions de citoyen et citoyenneté apparaissent rapidement comme des concepts au service du joséphisme qui désire battre en brèche les ordres anciens (Stände) et les particularismes. Le terme de citoyen (Staatsbürger) apparaît pour la première fois dans un texte officiel en 1797, la patente de Galicie occidentale.
www.cahierseuropeens.net/cedh006/fra/dossier.htm

A mettre entre guillements peut-être.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-08-10 09:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

indigène : 4 synonymes.
Synonymes aborigène, autochtone, habitant, local.
http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/indige...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-08-10 09:13:46 GMT)
--------------------------------------------------

2.3 La notion d'indigène
Le substantif et qualificatif indigène (ou ses synonymes : aborigène, autochtone, natif, naturel) définit une " personne qui est née et dont les ascendants ont vécu depuis une époque reculée dans le pays où elle vit. "
http://www.ethno-web.com/articles.php?action=show&numart=90


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-08-10 09:14:53 GMT)
--------------------------------------------------

On a bien quelques synonymes : « autochtone », qui reste adjectif, relativement technique, mais qui ne sera jamais très employé, à tel point que c’en est devenu un adjectif un peu rare et à l’écho un peu ridicule.

Quant à « aborigène », même s’il a techniquement le même sens qu’indigène, son usage est différent. Il n’est pratiquement employé que pour des populations océaniennes, d’Australie, ou de Nouvelle-Zélande par exemple, qui en général vivent à l’écart de la civilisation occidentalisée qui s’est emparée du pays.
http://www.rfi.fr/lffr/articles/081/article_1169.asp



lorette
France
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
3 hrs
  -> merci Jean-Christophe. Les grands esprits se rencontrent... :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
locaux


Explanation:
Après avoir pris connaissances des premiers échanges. On évite, à mon avis, certaines connotations justement exprimées. Ici, par exemple on a en ce moment les locaux et les vacanciers (les toutous, les ...).

Platary (X)
Local time: 21:29
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MBCatherine: Du même avis !
1 min
  -> Salut Catherine, merci ;)

agree  Anne-Sophie Jubien (X)
20 mins
  -> Merci AS !

agree  GiselaVigy
1 hr
  -> Hello from Ailleurs ...

agree  Jean-Christophe Vieillard: les locaux motivent (Vermot avec nous !)
2 hrs
  -> Ben il était temps ...

agree  lorette: natifs locaux
3 hrs
  -> Là je sais pas trop si cela passe, mais merci du coup de pouce !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir ci-dessous


Explanation:
Il s'agit bien de la traite des femmes à notre époque ?
Puisque ce sont des considérations juridiques:
"l'égalité devant la loi de ressortissants nationaux et (de pays) étrangers de sexe féminin n'est établie nulle part..."

Patrick Fischer (X)
Local time: 21:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
autochtones


Explanation:
Par opposition à "étranger/étrangère", le terme "autochtone" est couramment employé dans les textes concernant l'immigration, les statistiques de l'OCDE, etc.

http://www.oecd.org/dataoecd/58/25/29169207.DOC

Dans aucun pays la distinction entre autochtones et étrangers n’est devenue banale. L’infériorité des étrangers (non communautaires) sur le marché du ...

generiques.org/journal/a_lire/presentation_ires.pdf

hirselina
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 31
Grading comment
Après réflexion, je pense qu'ici, cela souligne le mieux l'opposition (et vu que c'est employé dans le domaine de la migration). Merci beaucoup à tou(te)s!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FredP
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search