Bonsoir Jean-Christophe 21:37 Aug 16, 2011
La réponse de Mathieu est certes intéressante, mais ne correspond pas à ce que je cherchais : La question était "hin und her gepumpt".. et non comment traduire Pumpspeicherkraftwerk. Il s'agissait ici de la traduction d'un glossaire et de la définition de Pumpspeicherkraftwerk : centrale de pompage-turbinage. Je ne vois pas pourquoi je devrais reformuler la définition existante en employant le même terme que celui qu'il s'agit de définir. En outre, les affirmations de Mathieu divergent de la définition du client (Fournisseur d'électricité) qui précise bien qu'il y a bassin inférieur et bassin supérieur :Bei Stromüberschuss (z.B. in der Nacht) wird Wasser vom unteren Becken in das oberen Becken gepumpt und so Strom verbraucht. Bei Stromknappheit (z.B. aufgrund starker Nachfrage über Mittag) wird das Wasser vom oberen Becken in das untere abgelassen, wobei es durch Turbinen geleitet wird, die mittels Generatoren Strom erzeugen |