nach Aussen verjüngten Kanten

French translation: chants effilés vers l'extérieur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:nach Aussen verjüngten Kanten
French translation:chants effilés vers l'extérieur
Entered by: wolfheart

14:50 Jun 16, 2013
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
German term or phrase: nach Aussen verjüngten Kanten
Salut,

je traduis des descriptifs de meubles et voici une table:
Que signifie l'expression "nach Aussen verjüngten Kanten" ?


Die bootsförmige Tischplatte in Asteiche Massivholz verstärkt (Kern in Fichte stabverleimt) und lackiert präsentiert sich mit nach Aussen verjüngten Kanten.

merci,

ciao
Eloasis (X)
Germany
Local time: 08:28
chants effilés vers l'extérieur
Explanation:
..effilés vers le bout
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 02:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1chants effilés vers l'extérieur
wolfheart
3 +2(plateau dont l'épaisseur) s'amincit vers les bords
Jocelyne Cuenin
Summary of reference entries provided
chants externe affinés//finition en cône...
GiselaVigy

  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
chants effilés vers l'extérieur


Explanation:
..effilés vers le bout

wolfheart
United States
Local time: 02:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X)
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(plateau dont l'épaisseur) s'amincit vers les bords


Explanation:
une autre possibilité
ou peut-être : le plateau de la table s'amincit sur les bords


"une table ronde en marbre de Carrare (Odette Ducarre est allée travailler en Italie avec le marbrier). Le plateau est une sorte de demi-lune dont l'épaisseur atteint 30 centimètres au centre et s'amincit progressivement jusqu'au bord."


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-06-16 18:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, en fait, je crois que c'est le plateau qui s'amincit, pas l'épaisseur...


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Odette_Ducarre
Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: on peut dire aussi que le plateau maigrit du bout des doigts parce que ça fait plus distingué (d'après Louis Scutenaire).
49 mins
  -> Sympa, VJC, de citer L. Scutenaire que je ne connaissais pas. Une de ses citations : "Mais prenez-vous la vie au sérieux, Monsieur? - Non, Monsieur, je la lui laisse." http://www.dicocitations.com/

agree  GiselaVigy: bof, ce Monsieur n'est pas mon truc...
2 hrs
  -> Bonne journée Gisela, avec plein de bons trucs :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


35 mins
Reference: chants externe affinés//finition en cône...

Reference information:
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=chant affinés table&s...

http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/patents/2099752-v...

GiselaVigy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search