Entwässerungssatzung der Stadt

French translation: réglement de la ville relatif aux eaux usées

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Entwässerungssatzung der Stadt
French translation:réglement de la ville relatif aux eaux usées
Entered by: CBY

20:12 Aug 18, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: Entwässerungssatzung der Stadt
Traitement des déchets de cuisine : les eaux qui sortent de l'installation n'endommagent pas les canalisations :
....keine negativen Auswirkungen auf den Kanalbetrieb und die Abwasserbehandlungsanlage oder Verletzungen der Entwässerungssatzung der Stadt
Je ne pense pas qu'on puisse traduire ici Entwässerung par déshydratation ou drainage...??? l'évacuation des eaux ?
Merci de votre aide
Francoise Csoka
Local time: 11:33
eaux usées
Explanation:
c'est le terme utilisé quand ce n'est pas de l'eau "propre" qui sort du robinet.
Pour le reste, plutôt "législation" que "règlements".
Selected response from:

CBY
France
Local time: 11:33
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4eaux usées
CBY
2législation en matière d'eaux usagées
hirselina


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
législation en matière d'eaux usagées


Explanation:
Eine Entwässerungssatzung oder Abwassersatzung ist eine Regelung der Entwässerung und zum Teil auch ihrer Finanzierung. Oftmals wird aber die Finanzierung gesondert geregelt (Abwasserabgabensatzung).
Gemeinden in Deutschland haben eine Entwässerungs- und Wasserversorgungssatzung, in der sowohl die Grundstücksentwässerung von Ab-, Regen- und Grund- bzw. Dränagewasser als auch die Wasserversorgung geregelt sind.
(Wikipedia)

Entwässerungssatzung municipal ordinances for wastewater treatment


hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ok merci.... mais on dit plutôt les "eaux usées"

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eaux usées


Explanation:
c'est le terme utilisé quand ce n'est pas de l'eau "propre" qui sort du robinet.
Pour le reste, plutôt "législation" que "règlements".


CBY
France
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search