Flüssigkeitsbindende

French translation: absorbant pour liquide

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Flüssigkeitsbindende
French translation:absorbant pour liquide
Entered by: Annou (X)

12:36 Mar 3, 2009
German to French translations [PRO]
Environment & Ecology
German term or phrase: Flüssigkeitsbindende
Bonjour, il s'agit de mesure de protection envrionnementales sur une fiche de données de sécurité d'un produit chimique: "Leck abdichten, Produkt auffangen. Flüssigkeitsbindendes Material ausstreuen. Ausbreitung
verhindern. Produkt nicht in die Kanalisation und/oder ins Grundwasser bzw. Oberflächengewässer
gelangen lassen. Schächte abdecken" Merci de votre aide
Annou (X)
absorbant pour liquide
Explanation:
une autre possibilité...
Selected response from:

Stéphane Lebret
France
Local time: 15:42
Grading comment
Merci! Bon après-midi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1matériel absorbant des liquides
Ellen Kraus
3absorbant tous liquides
Ursula Dias
3absorbant pour liquide
Stéphane Lebret
Summary of reference entries provided
ab- ou ad- ?
Schtroumpf

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
absorbant tous liquides


Explanation:
siehe Link

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2009-03-03 12:45:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://multimedia.mmm.com/mws/mediawebserver.dyn?6666660Zjcf...

--------------------------------------------------
Note added at 10 Min. (2009-03-03 12:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

oder auch "absorbant multiliquides"

http://www.edgb2b.com/ALGAVI-150331-noprofil-1001606-166341-...

Ursula Dias
Portugal
Local time: 14:42
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Igor Charé: "tous", c'est trop. Il n'y a guère p.ex. de produit absorbant le mercure, sauf par formation d'amalgame
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
matériel absorbant des liquides


Explanation:
is the equivalent of the English term <liquid absorbing material>

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2009-03-03 12:54:29 GMT)
--------------------------------------------------

<liquid absorbent material >

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2009-03-03 12:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

<liquid absorbent material >

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2009-03-03 12:55:41 GMT)
--------------------------------------------------

<liquid absorbent material "

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2009-03-03 12:56:02 GMT)
--------------------------------------------------

<liquid absorbent material >

Ellen Kraus
Austria
Local time: 15:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Wir sind hier im deutsch-frz. Forum (wollte ich nur mal anmerken). // Zbrt lmt fpvj! far ke, Oribkel:
1 min
  -> exactly, that´s why I refrained from mentioning the English equivalent.

agree  Igor Charé: ... sauf que je préfère "matériau" ou "produit" à matériel, plutôt utilisé dans le sens d'"objets d'équipement".
8 mins
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
absorbant pour liquide


Explanation:
une autre possibilité...

Stéphane Lebret
France
Local time: 15:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci! Bon après-midi
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins peer agreement (net): +1
Reference: ab- ou ad- ?

Reference information:
La définition d'un adsorbant sur GDT d'abord :
"Substance capable de fixer des molécules de gaz ou de liquide par adhérence superficielle. "

Dans la pratique, on parle apparemment volontiers d'absorbants tout en y englobant les adsorbants. Cela me semble techniquement impropre, mais on ne va non plus faire une révolution pour réhabiliter le "D" dans adsorbant, n'est-ce pas.

Schtroumpf
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Jean-Christophe Vieillard: y'a qu'à prendre une éponge ou de la sciure, comme ça, pas de problème de ab- ou de ad-!
12 mins
  -> Merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search