auf der sicheren Seite

French translation: une valeur sûre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf der sicheren Seite
French translation:une valeur sûre
Entered by: Geneviève von Levetzow

14:25 Oct 6, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: auf der sicheren Seite
Mit natürlicher Kältetechnik ***auf der sicheren Seite***

Il est question dans le paragraphe suivant du Décret n° 2007-737 du 7 mai 2007 relatif à certains fluides frigorigènes utilisés dans les équipements frigorifiques et climatiques

merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 20:31
assurez avec......
Explanation:
visez la sécurité avec

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-10-06 14:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

XXXX - mieux vaut prévenir que guérir

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-10-06 14:55:22 GMT)
--------------------------------------------------

XXX - une valeur sûre
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
merci beaucoup à tous/toutes
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1assurez avec......
polyglot45
3en matière de sécurité
Hélène ALEXIS
3avec... vous faites le bon choix
Patrick Fischer (X)
3pour ne pas avoir des ennuis
Noe Tessmann
3pour plus de sûreté
Françoise Wirth
3pour ne pas courir des risques
Ellen Kraus


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en matière de sécurité


Explanation:
ou du point de vue sécurité/ concernant l'aspect sécurité

Hélène ALEXIS
France
Local time: 20:31
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 21
Notes to answerer
Asker: merci - mais ce n'est absolument pas le sens ici.

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avec... vous faites le bon choix


Explanation:
une idée...

Patrick Fischer (X)
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour ne pas avoir des ennuis


Explanation:
damit es danach keine Probleme gibt ...

Noe Tessmann
Local time: 20:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour plus de sûreté


Explanation:
ou pour ne pas prendre de risques

Françoise Wirth
Local time: 20:31
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
assurez avec......


Explanation:
visez la sécurité avec

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-10-06 14:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

XXXX - mieux vaut prévenir que guérir

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-10-06 14:55:22 GMT)
--------------------------------------------------

XXX - une valeur sûre

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci beaucoup à tous/toutes

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olaf Jansen: "une valeur sûre" gefällt mir gut
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pour ne pas courir des risques


Explanation:

waere hier eine weitere Moeglichkeit

Ellen Kraus
Austria
Local time: 20:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search