Ausfallteil

French translation: chute(s)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausfallteil
French translation:chute(s)

14:25 May 9, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-05-12 22:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Ausfallteil
Nach der Bearbeitung wird das Ausfallteil manuell aus dem Rahmen entfernt.

On a donc usiné dans un bloc d’aluminium une pièce en forme de cadre. Comment s’appelle alors toute la partie restante en français ?

Merci d’avance !
Sylvain Leray
Local time: 11:18
chutes
Explanation:
me semble-t-il de mémoire

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-09 15:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

et j'ai failli m'abstenir tellement cela me semblait évident ! Comme quoi ! Cela nous arrive à tous
Selected response from:

polyglot45
Grading comment
Merci encore :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4chutes
polyglot45


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
chutes


Explanation:
me semble-t-il de mémoire

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-09 15:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

et j'ai failli m'abstenir tellement cela me semblait évident ! Comme quoi ! Cela nous arrive à tous

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci encore :)
Notes to answerer
Asker: Bon sang mais où avais-je la tête ? Évidemment… merci !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
31 mins

agree  InterloKution
54 mins

agree  Proelec
56 mins

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search