GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:34 Mar 8, 2013 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / plan de maintenance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robintech France Local time: 01:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tête de chape |
| ||
4 | chape |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tête de chape Explanation: voir http://www.mbo-osswald.eu/index.php?modul=static&id=304 http://www.mbo-osswald.de/index.php?lang=de&modul=static&id=... et aussi cette ancienne question qui m'a mise sur la voie http://fra.proz.com/kudoz/german_to_french/tech_engineering/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chape Explanation: "chape" est suffisant |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.