GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:43 Mar 2, 2013 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / presse, granulé de coutchouc | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Virginie Proisy France Local time: 16:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Caisson anti-bruit/ enceinte d'insonorisation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Caisson anti-bruit/ enceinte d'insonorisation Explanation: Bonjour, Avez-vous des photos illustrant et accompagnant la traduction? Tout dépend la forme et la dimension de la protection anti-bruit... je vous propose une traduction, sans aucun doute viendront se greffer à celle-ci bien d'autres propositions... www.tridemat.com/ligne-valorisation-cuivre/eureka30-tride.p... Diamètre du rotor 400 mm Largeur du rotor 600 mm Nombre de couteaux du rotor 3 pièces Nombre de couteaux statiques 2 pièces Calibre des granulés 5 mm Caisson anti- bruit disponible Reference: http://www.tridemat.com/ligne-valorisation-cuivre/eureka30-t... |
| |