09:51 Mar 1, 2013 |
|
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Schweissnahtinspektion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bras rabattables |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
stabilisateurs (souvent en étoile) |
|
bras rabattables Explanation: http://www.constructiontradex.fr/news_fr/le-grue-grove-gsk55... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference: stabilisateurs (souvent en étoile) Reference information: sur patins de calage http://www.google.com/search?q=stabilisateurs grues mobiles&... et ici en 6: http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=kran klappholme&source... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.