Phrase svp

French translation: voir explication ci-dessous

07:59 Aug 23, 2012
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Phrase svp
"Lüfterhaube des Antriebsmotors abschrauben, Verschlußschraube P am Anschlußblock lösen, Motor am Lüfterrad entsprechend Drehrichtung (rechts) drehen bis Hydraulikflüssigkeit am Druckanschluß austritt."


Je ne comprends pas bien cette partie de la phrase :

*** Motor am Lüfterrad entsprechend Drehrichtung (rechts) drehen***

Merci d'avance
Francoise Csoka
Local time: 23:18
French translation:voir explication ci-dessous
Explanation:
..., faire tourner le moteur dans le sens de rotation (droite) en se servant de l'hélice de refroisissement/ventilation jusqu'à ce que le liquide hydraulique sort par le raccord de pression.
Selected response from:

MG Tech
Local time: 23:18
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5voir explication ci-dessous
MG Tech
3faire tourner le moteur par le pignon du ventilateur dans le sens de rotation correct
Raoul COLIN (X)


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
voir explication ci-dessous


Explanation:
..., faire tourner le moteur dans le sens de rotation (droite) en se servant de l'hélice de refroisissement/ventilation jusqu'à ce que le liquide hydraulique sort par le raccord de pression.

MG Tech
Local time: 23:18
Works in field
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
faire tourner le moteur par le pignon du ventilateur dans le sens de rotation correct


Explanation:
cela correspond à ce que je pense savoir de la réparation moteur basée sur les manuels de réparation moteur que je traduis

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-08-23 16:28:59 GMT)
--------------------------------------------------

la poulie du ventilateur - mon garagiste vient de me le confirmer

Raoul COLIN (X)
Local time: 23:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search