4-Start Kugelumlaufspindelsystem

French translation: (système de) vis à billes à filet quadruple

20:39 Jun 13, 2011
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: 4-Start Kugelumlaufspindelsystem
Toujours dans le contexte de système de préformage pour matériaux composites:

Das 4-Start Kugelumlaufspindelsystem und die Präzision Servosteuerung ermöglichen eine 2m/min vertikale Bewegung für hohe Genauigkeit und wiederholbare Positionierung.

Un système de roulement à billes ?

Encore merci de votre aide...
Passerelle
French translation:(système de) vis à billes à filet quadruple
Explanation:
A mon avis il s'agit d'un vis à filetage quadruple, (ou à 4 entrées).

En allemand, le terme plus habituel serait 4-gängig - je suppose que 4-Start est un anglicisme.
Voir p.ex. HIWIN (constructeur de vis à billes)
http://www.hiwin.pl/DownloadCenter/files/BS-05-0-D-1011-K.pd...
(section 3 : Hiwin Bestellschlüssel)

Sur internet, on ne trouve pas facilement des vis à billes à filet quadruple, plutôt des vis à filets multiples.
Selected response from:

Andrea Teltemann
Local time: 05:57
Grading comment
merci mille fois!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(système de) vis à billes à filet quadruple
Andrea Teltemann
3système de vis à billes "4-Star"
Johannes Gleim


Discussion entries: 8





  

Answers


1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(système de) vis à billes à filet quadruple


Explanation:
A mon avis il s'agit d'un vis à filetage quadruple, (ou à 4 entrées).

En allemand, le terme plus habituel serait 4-gängig - je suppose que 4-Start est un anglicisme.
Voir p.ex. HIWIN (constructeur de vis à billes)
http://www.hiwin.pl/DownloadCenter/files/BS-05-0-D-1011-K.pd...
(section 3 : Hiwin Bestellschlüssel)

Sur internet, on ne trouve pas facilement des vis à billes à filet quadruple, plutôt des vis à filets multiples.

Andrea Teltemann
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci mille fois!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: Comment avez-vous trouvez "4-gängig" ?
12 hrs
  -> Ich habe das Hiwin-Download überflogen (quergelesen).
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
système de vis à billes "4-Star"


Explanation:
Même question dans le pair Allemand - Anglais:

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/mechanics_mech_e...

Ein Kugelgewindetrieb (KGT) ist die Gesamtheit eines Wälzschraubtriebes mit Kugeln als Wälzkörper. Er dient zur Umsetzung einer Drehbewegung in eine Längsbewegung oder umgekehrt (Definition nach DIN 69051-1).
http://de.wikipedia.org/wiki/Kugelumlaufspindel

Une vis à billes est un mécanisme assurant la conversion d'un mouvement de rotation en un mouvement de translation (liaison hélicoïdale). C'est un équivalent du mécanisme de vis-écrou, où des billes sont intercalées entre les deux pièces.
:
Les vis à billes permettent de transformer un mouvement de rotation en un mouvement de translation, grâce à la technique de recirculation de billes à l’intérieur de l’écrou. Il existe plusieurs types de fabrication :

rectifiées par usinage, (pouvant être les plus précises mais les moins économiques)
roulées générées par laminage à froid créant une déformation plastique, le filet de l’écrou est terminé en rectification, (moins bonnes dans les précisions élevées mais très économiques)
tourillonnées (permet de faire à façon des diamètres et des pas non-standards)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Vis_à_billes

Le terme "Kugelumlaufspindel" est déjà résolu. Mais que veut dire "4-Start" ? "For Start" ?, "4 systèmes de démarrage", "à quatre vitesses" ? Ou un nom d'entreprise ? Je penche pour le dernier. Donc mon niveau de confiance moyen.

Komplette Lineareinheit , z.B. als Z-Achse mit doppel Wellenschlittenführung mit 4 Star 16 Kugelumlaufschlitten und 16mm Kugelumlauf spindel , Steigung 5mm.
http://cgi.ebay.it/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=2306181202...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-06-14 22:01:31 GMT)
--------------------------------------------------

Étant confirmé "4-start" par le client, je pense maintenant à supplémenter "4-Start", donc "système de vis à billes 4-Start", tout on ne sachant pas le sens de ce terme. Je n'ose pas de le traduire, parce qu’il y a trop de possibilités. On peut penser que "4 start" soit pas de traduction de l’Allemand, mais une transcription littérale vers l’Anglais.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2011-06-15 23:16:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Comme Andrea a évoqué le terme "4-gängig", j'ai fait une deuxième recherche et trouvait aussi ce mot:

Kugelgewindetriebe, auch Kugelumlaufspindeln genannt, bestehen aus einer Kugelgewindespindel, einer Kugelgewinde-
Mutter, in der die Kugeln integriert sind, sowie der Kugel-Rückführung. Kugelgewindetriebe sind die am häufigsten eingesetzten Gewindespindeln in Industrie- und
Präzisionsmaschinen.
Ballscrews, also known as recirculating ball spindles, consist of a ballscrew shaft and ball screw nut, within which the ball bearings are integrated, and a ball return. Ballscrews are the most commonly used threaded spindles in industrial and precision machine tools, converting a rotary movement into a linear movement, and vice versa.
:
Anzahl Gewindegänge | start type
1. eingängig | single start
2. zweigängig | double start
3. dreigängig | triple start
4. viergängig | four start
http://www.wmh-herion.de/assets/files/DL_Kugelgewindetriebe....

Johannes Gleim
Local time: 05:57
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search