REIBRÜHREN

French translation: (par) friction malaxage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reibrühr
French translation:(par) friction malaxage
Entered by: eirinn

11:33 Mar 23, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: REIBRÜHREN
Le mot entier étant
REIBRÜHRVERBINDUNGSWERKZEUG/VERFAHREN
qui est le titre d'un brevet dont je n'ai pas le texte.
eirinn
Canada
Local time: 20:06
friction malaxage
Explanation:
"de friction malaxage" peut-être



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-03-23 12:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

en tout cas: Reibrührschweißen (Friction stir welding) se traduit par soudage par friction malaxage

Selected response from:

Béatrice De March
Germany
Local time: 01:06
Grading comment
Merci beaucoup pour la piste !

voir également http://www.techniques-ingenieur.com/affichage/DispIntro.asp?ngcmID=BM7746
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2friction malaxage
Béatrice De March
2ci-dessous
Agnès Flandin


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
REIBRÜHREN
ci-dessous


Explanation:
suggestion
Ce qui me vient à l'esprit, c'est que deux verbes ont peut-être été juxtaposés.
Reiben (aléser / frotter) et Rühren (agiter, râcler, ringarder).
Etant donné qu'il n'y a pas de contexte, je ne me prononcerai pas sur le choix à faire.

Agnès Flandin
France
Local time: 01:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
REIBRÜHREN
friction malaxage


Explanation:
"de friction malaxage" peut-être



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2004-03-23 12:08:20 GMT)
--------------------------------------------------

en tout cas: Reibrührschweißen (Friction stir welding) se traduit par soudage par friction malaxage



Béatrice De March
Germany
Local time: 01:06
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup pour la piste !

voir également http://www.techniques-ingenieur.com/affichage/DispIntro.asp?ngcmID=BM7746

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  René VINCHON (X)
22 mins
  -> merci

agree  Proelec: OK. J'aurai préféré "malaxage par friction"
21 hrs
  -> aucune occurence sur Google.fr pour malaxage par friction
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search