09:08 Apr 2, 2011 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | le chiffre de vente |
| ||
3 +1 | Part de la catégorie de placements immeubles |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
quota annuel |
| ||
Définition en allemand |
|
le chiffre de vente Explanation: des biens immobiliers; würde ich hier vorschlagen, die Verkaufszahlen konnten erhöht werden, wurden ausgebaut, erfuhren eine Steigerung von ... etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Part de la catégorie de placements immeubles Explanation: C'est ce que je dirai - (voir la définition proposée par Marc Nguyem). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
21 mins |
Reference: quota annuel Reference information: http://www.google.pt/#hl=pt-PT&sugexp=llsfp&xhr=t&q=cote (qu... -------------------------------------------------- Note added at 24 minutos (2011-04-02 09:32:42 GMT) -------------------------------------------------- cote anuelle de l'immobilier |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
29 mins |
Reference: Définition en allemand Reference information: Voir lien ci-dessous : Reference: http://www.baufi-info24.de/lexikon/buchstabe-i/immobilienquo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.