GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:58 Dec 19, 2011 |
German to French translations [PRO] Medical - Cosmetics, Beauty / dermatologie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 04:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | agent de conditionnement ou de soins capillaire ou cutané |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
agent de conditionnement ou de soins capillaire ou cutané Explanation: agent m. [méd.] der Wirkstoff principe actif [chim.] der Wirkstoff substance active der Wirkstoff http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType... Pourquoi pas opérer avec votre proposition " contient "un actif de conditionnement ou de soins capillaire ou cutané" ? Je préférais "agent". http://www.oxycanada.com/fr/pages/glossary.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.