see sentence

French translation: rajouter de l'eau jusqu'à la marque

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mit Wasser zur Marke auffüllen
French translation:rajouter de l'eau jusqu'à la marque
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach

09:37 Jan 19, 2005
German to French translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: see sentence
50,00 mL Magnesium-Standardlösung (1000 mg Mg/L) werden in einen 500 mL Messkolben gegeben und unter Zusatz von 72,5 mL Salpetersäure 65% *** mit Wasser zur Marke aufgefüllt***.

pour confirmation : complétez / remplissez par de l'eau ?
merci
Stephanie Huss
France
Local time: 16:37
oui
Explanation:
on rajoute de l'eau jusqu'à la marque de l'éprouvette!
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 16:37
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2oui
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
oui


Explanation:
on rajoute de l'eau jusqu'à la marque de l'éprouvette!

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 16:37
Native speaker of: French
PRO pts in category: 55
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
4 mins

agree  Jutta Deichselberger
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search