Ausschleusung

French translation: évacuation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausschleusung
French translation:évacuation
Entered by: Elise Tiberghien

15:19 Jul 24, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: Ausschleusung
Contexte : Compte-rendu d'activité unité de production bioéthanol.

Für einige weitere Schwachpunkte wurden bereits
Optimierungen durchgeführt oder initiiert:
Die Kondensat-Abführung und *Ausschleusung* wurde verbessert; leider konnte die Kondensat-Qualität
(zum Kesselhaus) auf ein befriedigendes Niveau gebracht werden
Elise Tiberghien
Spain
évacuation
Explanation:
durchschleusen
transitives Verb 1. [Schiff] faire passer l'écluse à
2. [Person] faire passer
http://www.larousse.fr/dictionnaires/allemand-francais/durch...

Beim Ausschleusen automatisches, zeitverzögertes Bewegen, wobei ein manuelles Bewegen dennoch möglich ist
En déchargement, avance automatique temporisée avec
toutefois une avance manuelle possible.
http://www.staf.net/v2.00/download/minimax3000.pdf?PHPSESSID...

5 Elektrisches oder pneumatisches Dreiweg-Umschaltventil
zum Ausschleusen des verunreinigten Kondensates
5 Vanne à trois-voies électrique ou pneumatique pour
l’évacuation des condensats pollués
http://www.ramseyer.ch/katalog/can_bus.pdf

ausschleusen
aiguiller
écarter
enlever
retirer
évacuer par éclusage
écluser
évacuer (TRC)
http://www.ttvfr.com/traductionstechniquesvinchon_presentati...

Passage de matériel biologique par le sas d’immersion (sortie)
Voir instruction „Ausschleusung von biologischem Material aus dem HT“
Demandes d’évacuation par les sas
Les demandes d’évacuation par les sas, en particulier pour le stérilisateur ETO et les sas au formol doivent être adressées à la Sécurité Biologique, resp. au S&T. Ces demandes sont reportées dans la liste sous IVI/Allgemein_IVI/02_Infopool_IVIAusschleusungen/AusschleusAuftraege.xls.
http://www.bvet.admin.ch/ivi/01661/01729/index.html?lang=fr....

ermöglichen ein kontinuierliches Ausschleusen der abgeschiedenen Flüssigkeiten auch während der Vakuumerzeugung.
permettent une évacuation continue des liquides ayant été séparés, même dans des conditions de travail sous vide.
http://www.vakutek.com.tr/html/urunler/aksesuarlar.pdf
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 16:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2évacuation
Johannes Gleim


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
évacuation


Explanation:
durchschleusen
transitives Verb 1. [Schiff] faire passer l'écluse à
2. [Person] faire passer
http://www.larousse.fr/dictionnaires/allemand-francais/durch...

Beim Ausschleusen automatisches, zeitverzögertes Bewegen, wobei ein manuelles Bewegen dennoch möglich ist
En déchargement, avance automatique temporisée avec
toutefois une avance manuelle possible.
http://www.staf.net/v2.00/download/minimax3000.pdf?PHPSESSID...

5 Elektrisches oder pneumatisches Dreiweg-Umschaltventil
zum Ausschleusen des verunreinigten Kondensates
5 Vanne à trois-voies électrique ou pneumatique pour
l’évacuation des condensats pollués
http://www.ramseyer.ch/katalog/can_bus.pdf

ausschleusen
aiguiller
écarter
enlever
retirer
évacuer par éclusage
écluser
évacuer (TRC)
http://www.ttvfr.com/traductionstechniquesvinchon_presentati...

Passage de matériel biologique par le sas d’immersion (sortie)
Voir instruction „Ausschleusung von biologischem Material aus dem HT“
Demandes d’évacuation par les sas
Les demandes d’évacuation par les sas, en particulier pour le stérilisateur ETO et les sas au formol doivent être adressées à la Sécurité Biologique, resp. au S&T. Ces demandes sont reportées dans la liste sous IVI/Allgemein_IVI/02_Infopool_IVIAusschleusungen/AusschleusAuftraege.xls.
http://www.bvet.admin.ch/ivi/01661/01729/index.html?lang=fr....

ermöglichen ein kontinuierliches Ausschleusen der abgeschiedenen Flüssigkeiten auch während der Vakuumerzeugung.
permettent une évacuation continue des liquides ayant été séparés, même dans des conditions de travail sous vide.
http://www.vakutek.com.tr/html/urunler/aksesuarlar.pdf

Johannes Gleim
Local time: 16:18
Native speaker of: German
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
8 mins
  -> Merci !

agree  Sabine Ide
1 hr
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search