Hohlfaservlies

French translation: non-tissé en fibres creuses

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hohlfaservlies
French translation:non-tissé en fibres creuses
Entered by: Claus Steiger (X)

10:52 Apr 21, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: Hohlfaservlies
Es geht um eine Erfindung von Nanröhrchen, die gemeinsam so genannte Hohlfaservliese bilden. Die englische Übersetzung des Begriffs ist wohl "non-wovens of hollow fibres".
Claus Steiger (X)
Local time: 16:40
non tissé de fibres creux//fibres de carbone
Explanation:
merci Jean-Christophe

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-04-26 19:06:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci à vous... ce n'était que du bricolage... une bonne soirée!
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 16:40
Grading comment
Herzlichen Dank für die prima Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3non tissé de fibres creux//fibres de carbone
GiselaVigy
Summary of reference entries provided
je dirais bêtement: non tissé en fibres creux
GiselaVigy
une bonne lecture
Jean-Christophe Vieillard

  

Answers


5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non tissé de fibres creux//fibres de carbone


Explanation:
merci Jean-Christophe

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-04-26 19:06:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci à vous... ce n'était que du bricolage... une bonne soirée!

GiselaVigy
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63
Grading comment
Herzlichen Dank für die prima Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 mins peer agreement (net): +2
Reference: je dirais bêtement: non tissé en fibres creux

Reference information:
ça existe, voir lien: http://www.quid.fr/2007/Principaux_Secteurs_Economiques/Fibr...

GiselaVigy
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63
Note to reference poster
Asker: Vielen Dank! Ich habe letztendlich "non-tissé en fibres creuses" verwendet. Ich würde gerne für Ihre Hilfe Punkte vergeben, aber mein System bietet mir diese Option nicht...


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Alba Arendsen: à vous l'honneur de proposer cela comme réponse.
1 hr
  -> merci
agree  Schtroumpf: Et comme ce n'est pas la fibre polaire ordinaire, j'éviterais "polaire". Une bonne matinée à toi !
22 hrs
  -> merci, il fait beau et bon ce matin!! Nix polaire!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
Reference: une bonne lecture

Reference information:
http://www.cybersciences.com/cyber/fr/magazine/fevrier_2007/...

Extraits
minuscules fibres de carbone, les fameux nanotubes.

En moins d’un an et demi, les tissus de nanotubes ont été mis à l’épreuve avec des résultats spectaculaires.

Jean-Christophe Vieillard
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 223

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  GiselaVigy: allez-y, t'as trouvé pile la réf. qui fallait!
27 mins
  -> merci, Gisela.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search