GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:44 Feb 27, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / gas dewetting machine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Schtroumpf Local time: 01:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | à sens unique |
| ||
2 | une seule ligne |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
une seule ligne Explanation: D'après ce que je comprends dans les pages 119 - 121 du lien ci-dessous, einzügig désigne un écoulement à travers une seule ligne, zweizügig à deux lignes *parallèles* etc. Toute confirmation/infirmation de cette intuition étant la bienvenue... -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag6 Stunden (2008-02-28 15:26:16 GMT) -------------------------------------------------- Pour mieux l'intégrer dans la phrase : Pour ce qui est du gaz ainsi que de l'eau/gl., les fluides sont acheminés à travers une ligne unique. Reference: http://juwel.fz-juelich.de:8080/dspace/bitstream/2128/2600/1... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
à sens unique Explanation: sans garantie mais peut-être que la suite du texte permet de vérifier cette hypothèse.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.