17:17 Apr 5, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / brevet - mélanges d'élastomères | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Christophe Vieillard Local time: 21:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | granulé de récupération recyclé |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
granulé de récupération recyclé Explanation: ou regranulé recyclé normalisé par un organisme national ou international Produit obtenu par broyage ou déchiquetage des agglomérés ou de leurs chutes. (AFNOR, ISO) "regranulé", "granulé de récupération" concernent malheureusement le liège (regranulated cork) pour la référence que je cite mais je suppose qu'ils peuvent s'utiliser si le contexte est suffisant pour exclure le liège. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.