Asbeststoffe

French translation: matériaux à base d'amiante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Asbeststoffe
French translation:matériaux à base d'amiante
Entered by: Astrid Schwarz

13:27 Mar 5, 2007
German to French translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: Asbeststoffe
Ausdruck Handelsregister
Gegenstand des Unternehmens:
die Herstellung und der Vertrieb umweltverträglicher Produkte, insbesondere solcher, die Asbeststoffe ersetzen können;....
Astrid Schwarz
Germany
Local time: 02:05
matériaux à base d'amiante
Explanation:
-
Selected response from:

René VINCHON (X)
France
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6matériaux à base d'amiante
René VINCHON (X)
4 +1matériaux à base d'amiante, amiante
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
matériaux à base d'amiante


Explanation:
-

René VINCHON (X)
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 min

agree  Anne Wegesin (X)
1 min

agree  MBCatherine: Matériaux -- contenant -- de l'amiante.
5 mins

agree  Jean-Christophe Vieillard
6 mins

agree  GiselaVigy
8 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
matériaux à base d'amiante, amiante


Explanation:
Produkte, die Asbeststoffe ersetzen können
Se dirait :

produits de substitution de l'amiante,
produits destinés à remplacer l'amiante


Recherchez
* d'amiante
dans le GDT

Exemple :
tissu d'amiante
asbestos cloth
asbestos textile


Jean-Christophe Vieillard
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 223

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
2 mins
  -> merci, Gisela :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search