Beanspruchungsgruppen

French translation: groupes de sollicitation

17:30 Feb 24, 2007
German to French translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Lacke & Farben & Leime
German term or phrase: Beanspruchungsgruppen
Chemische Beanspruchung von Beschichtungen -
Beanspruchungsgruppen / Klassifizierung.

J'ai trouvé "groupes de sollicitations" mais ne suis pas convaincue du tout.

Merci de confirmer / infirmer ou d'avoir une meilleure idée.
MOS_Trans
Germany
Local time: 03:40
French translation:groupes de sollicitation
Explanation:
NF EN 12765 Avril 2002
Classification des colles à bois à résine thermodurcissable à usages non structuraux

La présente Norme européenne s'applique à la classification des colles à bois à résine thermodurcissable pour usages non structuraux

en ***classes de sollicitation C1 et C4***,

sur la base de la mesure de la résistance des joints collés humides et secs dans des conditions données, après différents traitements de conditionnement.Certaines utilisations particulières peuvent nécessiter des essais complémentaires, qui n'entrent pas dans le domaine d'application de la présente norme.Les colles décrites dans la présente norme peuvent être utilisées pour des meubles, menuiseries, revêtements de murs, portes, fenêtres, escaliers, etc., en bois ou en matériaux dérivés du bois.NOTE Les résines thermodurcissables sont décrites dans l'EN 923 comme étant des monomères, des polymères ou des copolymères qui, lorsqu'ils sont traités par chauffage, se modifient en un produit pratiquement insoluble et ne se soudant pas.

DIN EN 12765 Septembre 2001

Titre anglais : Classification of thermosetting wood adhesives for non-structural applications - German version EN 12765:2001.

Titre original : Klassifizierung von duroplastischen Holzklebstoffen für nichttragende Anwendungen - Deutsche Fassung EN 12765:2001
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 03:40
Grading comment
Merci à VéJéCé et à Sabine et Gisela aussi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1groupes de sollicitation
Jean-Christophe Vieillard
4groupes de résistance
Sabine Ide


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
groupes de résistance


Explanation:
C´est ce que dit le "Brandstetter"

Sabine Ide
Germany
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
groupes de sollicitation


Explanation:
NF EN 12765 Avril 2002
Classification des colles à bois à résine thermodurcissable à usages non structuraux

La présente Norme européenne s'applique à la classification des colles à bois à résine thermodurcissable pour usages non structuraux

en ***classes de sollicitation C1 et C4***,

sur la base de la mesure de la résistance des joints collés humides et secs dans des conditions données, après différents traitements de conditionnement.Certaines utilisations particulières peuvent nécessiter des essais complémentaires, qui n'entrent pas dans le domaine d'application de la présente norme.Les colles décrites dans la présente norme peuvent être utilisées pour des meubles, menuiseries, revêtements de murs, portes, fenêtres, escaliers, etc., en bois ou en matériaux dérivés du bois.NOTE Les résines thermodurcissables sont décrites dans l'EN 923 comme étant des monomères, des polymères ou des copolymères qui, lorsqu'ils sont traités par chauffage, se modifient en un produit pratiquement insoluble et ne se soudant pas.

DIN EN 12765 Septembre 2001

Titre anglais : Classification of thermosetting wood adhesives for non-structural applications - German version EN 12765:2001.

Titre original : Klassifizierung von duroplastischen Holzklebstoffen für nichttragende Anwendungen - Deutsche Fassung EN 12765:2001

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 223
Grading comment
Merci à VéJéCé et à Sabine et Gisela aussi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: ha, l'achat des normes s'amortit!!!
1 hr
  -> merci, Gisela, non, là c'est gratuit : http://www.afnor.fr - cliquez en haut sur "normes en ligne" et là indiquez le numéro (donné par Monique à sa question précédente).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search