09:05 Feb 24, 2021 |
German to French translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / Webshop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Les Annulations de commandes groupées ne sont pas possibles Explanation: ..... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
appels (ou demandes) de livraisons échélonnées contractuelles Explanation: Un client a commandé 1.000 pièces, des livraisons échelonnées sont prévues au contrat, donc il appelle (ou demande) une livraison partielle de 500 pièces |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Il n’est pas possible de passer commande au titre d’un contrat de quantité via la boutique web. Explanation: Dans la mesure où on se situe dans une section concernant le prix d'achat, je comprends que la spécificité de ce type de contrat (explication trouvée sur site ci-dessous) n'est pas prise en charge par le site internet. Reference: http://sapandco.com/sap/formation-sap/contrat-achat-mm/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.