GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:24 Jan 28, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ni-cole Switzerland Local time: 03:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | altération de l'état général |
| ||
4 | désordre en cours de construction |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
altération de l'état général Explanation: A mon avis, c'est un terme médicall. J'avais posé une fois une question sur ce terme, voir: http://www.proz.com/kudoz/1668608 réponses proposée: altération de l'état général ou mal-être. Le lien avec l'architecture? Voir p. ex.: "VPB rät: Bei Gesundheitsbeschwerden auch das Haus untersuchen lassen!" (BAULEX, http://www.bauarchiv.de/baulex/print.php?sid=7190) Bon courage! |
| |
Grading comment
| ||