Lagergetreide

French translation: céréales entreposées

11:05 Feb 5, 2008
German to French translations [Non-PRO]
Agriculture
German term or phrase: Lagergetreide
Auswuchsgetreide, zum Brauen oder Backen
Manuela
French translation:céréales entreposées
Explanation:
http://aramel.free.fr/INSECTES48.shtml - 21k - En cache - Pages similaires
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 11:32


Summary of answers provided
3céréales versées, récolte versée
Dolores Vázquez
3céréales entreposées
GiselaVigy


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
céréales versées, récolte versée


Explanation:
-----


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mchd: pas ici, dans ce contexte
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
céréales entreposées


Explanation:
http://aramel.free.fr/INSECTES48.shtml - 21k - En cache - Pages similaires

GiselaVigy
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: le contexte, c'est pas bcp, il s'agit des moissonneuses-batteuses: "Wenn bei Lagergetreide und stark wechselnden Erntebedingungen konventionelle Schneidwerke oder Schneidwerke mit variabler Tischlänge an ihre Grenzen stoßen....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Wäre mein erster Gedanke - nur deshalb nicht auf "agree", weil Manuela vielleicht noch mehr Hintergrund bringen kann ;-)
2 mins
  -> t'as pas tort, mais par rapport à "germées sur pied" ...

neutral  thierry niderman: je pencherai pour le stockage des cereales dans ce contexte
4 hrs
  -> Manuela tranchera ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search