ästhetisch wertvoll

French translation: recherché pour ses qualités esthétiques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ästhetisch wertvoll
French translation:recherché pour ses qualités esthétiques
Entered by: Séverine Harbeck

18:38 Dec 12, 2006
German to French translations [PRO]
Agriculture / Poultry
German term or phrase: ästhetisch wertvoll
"Rassegeflügel ist ein ästhetisch wertvolles Gut geworden": la volaille de race est devenu un bien précieux par son esthétisme/un bien recherché pour son esthétisme ?
Merci de partager votre inspiration avec moi :-)
Séverine Harbeck
Germany
Local time: 18:46
précieux sur le plan/du point de vue esthétique
Explanation:
Une alternative: est devenu"e" un bien précieux sur le plan/du point de vue esthétique.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-12-13 08:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

Autre possibilité: "La volaille de race est désormais recherchée pour ses qualités esthétiques"

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-12-13 08:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

ou "particulièrement appréciée" pour ses qualités esthétiques.
Selected response from:

David Baour
Switzerland
Local time: 18:46
Grading comment
Merci à tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1précieux sur le plan/du point de vue esthétique
David Baour


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
précieux sur le plan/du point de vue esthétique


Explanation:
Une alternative: est devenu"e" un bien précieux sur le plan/du point de vue esthétique.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-12-13 08:52:51 GMT)
--------------------------------------------------

Autre possibilité: "La volaille de race est désormais recherchée pour ses qualités esthétiques"

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-12-13 08:59:31 GMT)
--------------------------------------------------

ou "particulièrement appréciée" pour ses qualités esthétiques.

David Baour
Switzerland
Local time: 18:46
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: les deux dernières
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search