Düsen

French translation: tuyère

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Düse
French translation:tuyère
Entered by: Brigitte Gendebien

13:01 Sep 14, 2001
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
German term or phrase: Düsen
Die Ariane-5 wird nicht von Erde aus gesteuert sondern von Lasergyroskopen und Computern an Bord. Dieser ermitteln die genaue Raketenposition und steuern die Düsen, das Abschalten der Triebwerke, Abtrennen der Stufe, Abwerfen der Verkleidung sowie das Absetzen der Nutzlasten an der richtigen Position.
VGP
Local time: 02:45
tuyères/propulseurs
Explanation:
Rebonjour !

Explication :

Domaine(s)
– Spacecraft
– Research and Development (Astronautics)
– Space Centres

Domaine(s)
– Engins spatiaux
– Recherche et développement (Astronautique)
– Centres spatiaux



thruster CORRECT
servomoteur CORRECT, MASC

propulseur CORRECT, MASC

micropropulseur CORRECT, MASC


tuyère CORRECT, FÉM
PHR – Flexible magnetic field thruster. Source OBS – Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).
PHR – Propulseur par champ

Source : Termium, banque terminologique du gouvernement du Canada.

C'est la chose-machin au bas du lanceur qui crache beaucoup de feu. Une tuyère de ronde et creux, d'où le nom.

J'espère que cela vous aidera.

Bonne traduction !

Selected response from:

Connie Leipholz
Canada
Local time: 21:45
Grading comment
Merci beaucoup. VG
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tuyères/propulseurs
Connie Leipholz
4jet
Serge L


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jet


Explanation:
ex.

"Il est certain désormais que ce roulis est dû à l'entraînement d'une partie de la couche limite du jet à l'intérieur du divergent du moteur Vulcain."

Serge L.


    Reference: http://www.cnes.fr/activites/vehicules/lanceurs/ariane5/1Qua...
Serge L
Local time: 02:45
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tuyères/propulseurs


Explanation:
Rebonjour !

Explication :

Domaine(s)
– Spacecraft
– Research and Development (Astronautics)
– Space Centres

Domaine(s)
– Engins spatiaux
– Recherche et développement (Astronautique)
– Centres spatiaux



thruster CORRECT
servomoteur CORRECT, MASC

propulseur CORRECT, MASC

micropropulseur CORRECT, MASC


tuyère CORRECT, FÉM
PHR – Flexible magnetic field thruster. Source OBS – Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).
PHR – Propulseur par champ

Source : Termium, banque terminologique du gouvernement du Canada.

C'est la chose-machin au bas du lanceur qui crache beaucoup de feu. Une tuyère de ronde et creux, d'où le nom.

J'espère que cela vous aidera.

Bonne traduction !



Connie Leipholz
Canada
Local time: 21:45
Grading comment
Merci beaucoup. VG

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges: pour un moteur fusée : tuyère
1 hr
  -> une tuyère est de forme ronde et creuse
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search