Thekendisplay

French translation: Présentoir de comptoir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Thekendisplay
French translation:Présentoir de comptoir
Entered by: Claus Steiger (X)

16:45 Oct 17, 2008
German to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Thekendisplay
Ein Thekendisplay (engl. counter display) ist ein Werbelement, mit welchem eine kleine Einheit von in der Regel kleineren Produkten in der Nähe der Kasse präsentiert werden. Häufig sind diese Thekendisplays einfach aus Pappe, z.B. die typischen Süßigkeiten in den Pappkartons im Kassenbereich in Supermärkten.
Claus Steiger (X)
Local time: 22:28
Présentoir de comptoir
Explanation:
Pas trouvé mieux
Selected response from:

Yolande Penzenleitner
Germany
Local time: 22:28
Grading comment
Herzlichen Dank Ihnen allen für Ihre Hilfe! "presentoir de comptoir" klingt noch minimal besser als der ebenfalls hervorragende Vorschlag "presentoir comptoir".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2présentoir-comptoir
Artur Heinrich
4Présentoir de comptoir
Yolande Penzenleitner


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
présentoir-comptoir


Explanation:
s. Google

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: ci-devant "présentoir de comptoir".
12 mins
  -> Besten Dank und schönes Wochenende !

agree  lorette
2 hrs
  ->  Besten Dank und schönes Wochenende !
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Présentoir de comptoir


Explanation:
Pas trouvé mieux

Yolande Penzenleitner
Germany
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank Ihnen allen für Ihre Hilfe! "presentoir de comptoir" klingt noch minimal besser als der ebenfalls hervorragende Vorschlag "presentoir comptoir".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search