Wir lachen und schaffen!

French translation: Nous travaillons dans la bonne humeur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wir lachen und schaffen!
French translation:Nous travaillons dans la bonne humeur
Entered by: Geneviève von Levetzow

10:20 May 26, 2008
German to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Wir lachen und schaffen!
Unsere positive Einstellung erhöht den Wirkungsgrad im Tun.
***Wir lachen und schaffen!***

nous travaillons en riant ???? bof... bof...

nous sommes dans la culture d'entreprise. merci
Geneviève von Levetzow
Local time: 19:41
Nous travaillons dans la bonne humeur
Explanation:
Un climat de travail plaisant, détendu
Il y a encore certainement mieux!

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2008-05-26 10:25:45 GMT)
--------------------------------------------------

Une autre idée: "sifflez en travaillant" (allusion ... à la célèbre chansonnette que seuls les français connaîtront )
Selected response from:

Cristèle Gillet
France
Local time: 19:41
Grading comment
Un grand merci à toute l'équipe ; j'ai pris la propostion de Sylvain, celle de Christian me plaisait beaucoup, mais j'avais efficacité dans la phrase précédente...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Nous travaillons dans la bonne humeur
Cristèle Gillet
3 +3L'efficacité dans la bonne humeur !
Christian Fournier
3 +2un travail efficace dans une ambiance décontractée
CMJ_Trans (X)
3 +2C'est dans la décontraction que nous réussissons
Platary (X)
3Nous rigolons et bossons !
TPS
3souriez, vous travaillez !
lorette


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Nous travaillons dans la bonne humeur


Explanation:
Un climat de travail plaisant, détendu
Il y a encore certainement mieux!

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2008-05-26 10:25:45 GMT)
--------------------------------------------------

Une autre idée: "sifflez en travaillant" (allusion ... à la célèbre chansonnette que seuls les français connaîtront )

Cristèle Gillet
France
Local time: 19:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
Un grand merci à toute l'équipe ; j'ai pris la propostion de Sylvain, celle de Christian me plaisait beaucoup, mais j'avais efficacité dans la phrase précédente...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray: Notre bonne humeur/bonne ambiance/atmosphère détendue etc. ne nous empêche pas de travailler sérieusement. Mais ta 1ere proposition est impeccable.
2 mins
  -> merci !

agree  co.libri (X)
20 mins
  -> Merci !

agree  lorette
40 mins
  -> Merci !

agree  Marilyne (X)
2 hrs

agree  Cosmonipolita
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
un travail efficace dans une ambiance décontractée


Explanation:
ou encore (suite à un problème technique ou une mauvaise manipulation...)

CMJ_Trans (X)
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray
1 hr

agree  Platary (X): Même longueur d'ondes !
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
C'est dans la décontraction que nous réussissons


Explanation:
Peut mieux faire sans doute ...

Platary (X)
Local time: 19:41
Native speaker of: French
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray
1 hr
  -> Merci Sylvain et bonjour !

agree  lorette
2 hrs
  -> Hello Lorette, merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nous rigolons et bossons !


Explanation:
Cela colle au texte mais je n'ai pas d'autre idée qui me passe par la tête.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-05-26 10:52:53 GMT)
--------------------------------------------------

Nous travaillons dans une ambiance très conviviale

Sans contexte, difficile de savoir le style à adopter

TPS
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: non merci - mais ce niveau de langue ne colle absolument pas

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
L'efficacité dans la bonne humeur !


Explanation:
j'en vois un qui rigole...!

Christian Fournier
France
Local time: 19:41
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X)
23 mins
  -> Merci Olivier !

agree  Marguerite Hélène BOISSON
1 hr
  -> Merci Marguerite !

agree  Cosmonipolita
2 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
souriez, vous travaillez !


Explanation:
:o)

Nous travaillons le sourire aux lèvres/dans la joie et la bonne humeur !

Allez, Frohes Schaffen à tou(te)s !

lorette
France
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search