Freigehege

English translation: preserve

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Freigehege
English translation:preserve
Entered by: Dagmar Jenner

16:56 May 11, 2005
German to English translations [PRO]
Zoology
German term or phrase: Freigehege
Aus einer Beschreibung für einen geplanten (und anscheinend sehr eigenwilligen) Film:

Ein modernes *Freigehege*, Tiere verschiedener Größen, Gattungen & Lebensalter & ab & zu wirft jemand Essen hinein. Jetzt stellen Sie sich vor, es handelt sich nicht um ein Freigehege, sondern um eine Stadt wie [...]

Suche also den Begriff, der in Zoos/Safaripark verwendet wird. Meine bisherigen Lösungen überzeugen mich nicht. Vielen Dank für eure Hilfe!
Dagmar Jenner
Local time: 05:56
preserve
Explanation:
the "frei" bit is implied
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
Thanks to everybody! I think this translations suits my context best. Thanks, Jonathan!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5open-air enclosure or outdoor enclosure
Dr. Linnea Franssen
3animal enclosure
Armorel Young
2preserve
Jonathan MacKerron


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
animal enclosure


Explanation:
Might suit your context. Often a Freigehege is a "run", but I don't think that's right here.

Armorel Young
Local time: 04:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
open-air enclosure or outdoor enclosure


Explanation:
open-air enclosure or outdoor enclosure

Dr. Linnea Franssen
United Kingdom
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Lam: with outdoor enclosure
21 mins
  -> You´re right, outdoor enclosure sounds better to me too...

agree  Frosty: Yup, outdoor enclosure
38 mins
  -> thanks :)

agree  Gábor Simon
1 hr
  -> Danke!

agree  Stendhal
4 hrs
  -> Thank you!

agree  Sonia Soros
16 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
preserve


Explanation:
the "frei" bit is implied

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thanks to everybody! I think this translations suits my context best. Thanks, Jonathan!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search