Einkehrschwung

English translation: convivial stopping place

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einkehrschwung
English translation:convivial stopping place
Entered by: Frank Hesse

14:30 Jul 28, 2004
German to English translations [PRO]
Tourism & Travel / skiing
German term or phrase: Einkehrschwung
Der gesellige Einkehrschwung fuehrt zur Sonnenterasse beim Fernerhaus ....
Frank Hesse
Mexico
Local time: 04:32
stop
Explanation:
the next sociable stop ...

wir nennen das "Beizenkehr" in der Schweiz, und damit ist gemeint, dass man wohl an mehr als einem Ort Einkehr hält, um das nächste ...
zu kippen. Schwierig, das auf English zu übersetzen. Stop tönt ja sooo prosaisch.
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 12:32
Grading comment
Vielen Dank
Frank

I ended up using Dr Thomson's suggestion. Nice.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2stop
swisstell
4stop for a bite to eat
Christine Lam
2 +1final curve
Cilian O'Tuama


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
stop


Explanation:
the next sociable stop ...

wir nennen das "Beizenkehr" in der Schweiz, und damit ist gemeint, dass man wohl an mehr als einem Ort Einkehr hält, um das nächste ...
zu kippen. Schwierig, das auf English zu übersetzen. Stop tönt ja sooo prosaisch.

swisstell
Italy
Local time: 12:32
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 40
Grading comment
Vielen Dank
Frank

I ended up using Dr Thomson's suggestion. Nice.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Fred Thomson: The next convivial stopping place.
1 hr
  -> I like that version - thanks.

agree  Susan Geiblinger
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
final curve


Explanation:
I understand it to be the final curve at the end of your skiing run

but why 'gesellig'? Are there a lot of people on it at the same time? Naja.

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 12:32
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: sounds more like a 'gesellig' halt at the watering hole in the home stretch, if you get my drift.. (glug glug)
12 mins
  -> I'm a co-driftin'
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stop for a bite to eat


Explanation:
the sociable stop for a bite to eat

Christine Lam
Local time: 06:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search