zum Gönnerbook

English translation: to a "Book of Sponsors"

18:03 Sep 25, 2018
German to English translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: zum Gönnerbook
There is very little context as the source text is in no particular order but it does have to do with tourism development, hotels, annual general meetings and skiing.
Could be something to do with Steuerwert Aktie (what do you translate this as mostly?) that comes before it, or it could be to do with hotels, or contact information, or registering for 'gästeehrung' which might mean some kind of welcoming ceremony but open to ideas.
Alan Dickey (X)
France
Local time: 16:46
English translation:to a "Book of Sponsors"
Explanation:
"Gönner" are sponsors. The word "Gönnerbook" appears on the Bellwald website and seems to mean a Book of Sponsors comparable to a Visitors' Book.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-25 20:09:54 GMT)
--------------------------------------------------

Here are a couple of sentences from the Bellwald website which explain the purpose of the Gönnerbook: "Mit dem Gönnerbook Bellwald wollen wir eine Unterstützungsplattform für alle Freunde und Sympathisanten bieten, welchen die Entwicklung von Bellwald am Herzen liegt. Helfen Sie mit die Attraktivität unserer Destination weiter zu steigern. Sei dies mit dem Erwerb einer Werbefläche, einem Aktienkauf oder einem Gönnerbeitrag - Hier finden Sie die passende Möglichkeit!"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2018-09-27 09:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

'sponsors' rather than 'donors', because in my (British/European) experience donations are usually given without receiving anything in return, although they may be ear-marked for a specific purpose, whilst sponsors either receive benefits in terms of marketing or - as in the case of Bellwald - sponsor specific objects, such as a scooter, a brick in the construction of a building, or the participation of someone from a poor country in an international conference, and suchlike. Both donations and sponsorship can be one-off or multiple. I used to make regular monthly donations to a charitable organisation. On the other hand, I would quite like to sponsor the planting of a tree in the Hambacher Forst when RWE have cut down the existing trees.
Sorry about the speech/quotation marks or inverted commas - didn't realise that they can be scary. When I was at school in England in the 1960s and 1970s, we were taught to put book titles in inverted commas and capitalise all the main words, e.g. "To Kill a Mockingbird". In this present, 21st century context 'To Book of Sponsors' would probably be better than 'to a "Book of Sponsors".
Selected response from:

Gordon Matthews
Germany
Local time: 16:46
Grading comment
Thanks very much for this.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to a "Book of Sponsors"
Gordon Matthews
3 +1List of sponsors
Wendy Streitparth
4go to book of donors
Stuart and Aida Nelson


Discussion entries: 12





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
List of sponsors


Explanation:
Das Gönnerbook Bellwald soll als eine Online-Unterstützungsplattform für alle Freunde und Sympathisanten verstanden werden, welchen die Weiterentwicklung der Destination am Herzen liegt, schreiben die Verantwortlichen in einem Communiqué. Mit der Idee bestünde die Möglichkeit, die Sportbahnen mit einem Gönnerbeitrag zu unterstützen. Jeder Unterstützer kann dabei aus verschiedenen Produkten, wie einem Sitzplatz bei einer Sesselbahn, einem Trottinett oder einem Mountain Cart, auswählen. Jedes Produkt wird anschliessend mit einer persönlichen Widmung versehen und bei einer Jungfernfahrt eingeweiht.
https://www.1815.ch/news/wallis/aktuell/zur-unterstuetzung-d...

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 16:46
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Brilliant - thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: This is easily found by Googling.
29 mins
  -> Indeed. Thanks, Phil
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
go to book of donors


Explanation:
The Gönnerbook Bellwald is to be understood as an online support platform for all friends and sympathisers who care about the further development of the destination, the responsible persons write in a communiqué. The idea would provide the opportunity to support the sports tracks with a **donor** contribution. Every supporter can choose from various products, such as a seat on a chairlift, a scooter or a mountain cart. Each product is then given a personal dedication and inaugurated on its maiden voyage.
Translated with www.DeepL.com/Translator

*I changed sponsor to **DONOR** in the Deepl translation

Das Gönnerbook Bellwald soll als eine Online-Unterstützungsplattform für alle Freunde und Sympathisanten verstanden werden, welchen die Weiterentwicklung der Destination am Herzen liegt, schreiben die Verantwortlichen in einem Communiqué
https://www.1815.ch/news/wallis/aktuell/zur-unterstuetzung-d...

DIFFERENCE BETWEEN SPONSORS & DONORS
Donations and sponsorships are vital to business — particularly to charitable organizations and nonprofits which operate primarily off of monetary gifts. While the nuances between the two categories will vary based on the organization, a donation is generally a onetime gift that goes to the company’s general fund, while a sponsorship involves a renewed pledge that supports a specific cause or project.


--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2018-09-26 14:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

DIFFERENCE BETWEEN SPONSORS & DONORS
https://bizfluent.com/info-8457971-difference-between-sponso...

Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 15:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to a "Book of Sponsors"


Explanation:
"Gönner" are sponsors. The word "Gönnerbook" appears on the Bellwald website and seems to mean a Book of Sponsors comparable to a Visitors' Book.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-25 20:09:54 GMT)
--------------------------------------------------

Here are a couple of sentences from the Bellwald website which explain the purpose of the Gönnerbook: "Mit dem Gönnerbook Bellwald wollen wir eine Unterstützungsplattform für alle Freunde und Sympathisanten bieten, welchen die Entwicklung von Bellwald am Herzen liegt. Helfen Sie mit die Attraktivität unserer Destination weiter zu steigern. Sei dies mit dem Erwerb einer Werbefläche, einem Aktienkauf oder einem Gönnerbeitrag - Hier finden Sie die passende Möglichkeit!"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 15 hrs (2018-09-27 09:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

'sponsors' rather than 'donors', because in my (British/European) experience donations are usually given without receiving anything in return, although they may be ear-marked for a specific purpose, whilst sponsors either receive benefits in terms of marketing or - as in the case of Bellwald - sponsor specific objects, such as a scooter, a brick in the construction of a building, or the participation of someone from a poor country in an international conference, and suchlike. Both donations and sponsorship can be one-off or multiple. I used to make regular monthly donations to a charitable organisation. On the other hand, I would quite like to sponsor the planting of a tree in the Hambacher Forst when RWE have cut down the existing trees.
Sorry about the speech/quotation marks or inverted commas - didn't realise that they can be scary. When I was at school in England in the 1960s and 1970s, we were taught to put book titles in inverted commas and capitalise all the main words, e.g. "To Kill a Mockingbird". In this present, 21st century context 'To Book of Sponsors' would probably be better than 'to a "Book of Sponsors".


    https://shop.bellwald.ch/
Gordon Matthews
Germany
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks very much for this.
Notes to answerer
Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lancashireman: Why the "scary quotes" (American doubles!) when you've given it caps anyway?
5 hrs

agree  Sanni Kruger (X): I found something similar here when I googled "Gönnerbuch":http://jfw-sm2018.ch/goennerbuch/ I used to work in fundraising (in the voluntary sector) and it was common practice to have a book of donors. I expect it's a similar thing.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search