GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:50 Mar 8, 2009 |
German to English translations [PRO] Tourism & Travel / Tour Description | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: waschbaer Germany Local time: 08:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | travel offers for groups |
| ||
3 | group announcements |
| ||
3 | group tour (program/offering) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
group announcements Explanation: "Ausschreiben" is used in the sense of 'bekanntmachen' (=to announce), perhaps ? By 'group announcements' I mean announcements that are to be made/sent to all members in a (travel) group. Shell folders are blank folders interspersed with pre-printed photographs and are provided free or at low costs by airlines or national tourist offices to encourage tour operators / travel agents to run programmes using their services or destinations. Tour operators / travel agents can overprint a suitable text describing their programmes. Since only the text needs to be added... http://tinyurl.com/buj3vk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
travel offers for groups Explanation: or: Advertisement for group tours Your text seems to be a B2B text, but the "Gruppenausschreibung" is what the travel agency does. It's offering/advertising the tour. Example sentence(s):
Reference: http://www.larivieradeisogni.com/eng/offerte/gruppiadulti.ht... |
| |
Grading comment
| ||