inszeniertes Selbstverständnis

English translation: The region's real and assumed (or artificial) sense of identity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:inszeniertes Selbstverständnis
English translation:The region's real and assumed (or artificial) sense of identity
Entered by: Veronika McLaren

12:13 Mar 17, 2008
German to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / destination development
German term or phrase: inszeniertes Selbstverständnis
**Bei der Destinationsentwicklung müssen folgende Aspekte berücksichtigt werden:
1. xxx
2. xxx
3. Das gelebte und inszenierte Selbstverständnis der jeweiligen Region.**

Der Text stammt aus einer Fachpublikation einer Tourismusmarketingfirma. Zielgruppe: Tourismusexperten.
Ingrun Wenge
Germany
Local time: 01:42
The region's real and assumed (or artificial) sense of identity
Explanation:
The sense of identity = a sense of place and character, geographically and historically

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-17 13:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, "projected" is a good choice
Selected response from:

Veronika McLaren
Local time: 21:42
Grading comment
I went for *real and assumed sense of identity*. Thanks a lot everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3the actual and projected self-image
Tilman Lichter
4 +2staged identity
PhilippID
3 +1The region's real and assumed (or artificial) sense of identity
Veronika McLaren


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
the actual and projected self-image


Explanation:
try this

Tilman Lichter
Canada
Local time: 21:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LP Schumacher: Projected! This is the word I was trying to come up with when I saw this question earlier! I would also consider using "identity" with this.
1 hr
  -> thanks

agree  Harald Moelzer (medical-translator): Mit Liesl! Ich war mir nicht sicher, ob projected wirklich passt, aber wenn du als native speaker das verwendest... ;-)
1 hr
  -> thanks. Yes, its common to talk about someone projecting an image.

agree  Hilary Davies Shelby: i like this (projected is perfect) but would also prefer "identity"
11 hrs
  -> Thanks. Actually, I'd like to stick with self-image.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
staged identity


Explanation:
the actual (lived) and staged identity of the respective region

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-17 13:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

actual and projected identity (with Lichter) much better..

I do feel identity is the right word here though.

PhilippID
United Kingdom
Local time: 01:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NGK: lived and staged identity
1 min
  -> thanks! projected is probably more diplomatic (see my note)

agree  Hilary Davies Shelby: "projected identity" would, indeed, be more diplomatic ;-)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
The region's real and assumed (or artificial) sense of identity


Explanation:
The sense of identity = a sense of place and character, geographically and historically

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-17 13:42:05 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, "projected" is a good choice

Veronika McLaren
Local time: 21:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
I went for *real and assumed sense of identity*. Thanks a lot everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hilary Davies Shelby: i like "sense of identity"! Agreeing with all the suggestions was really helpful of me, wasn't it? ;-)
11 hrs
  -> At least you're right on top of things, anyway. Thanks, Hilary!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search