Kaufmannsgrachten

English translation: Merchant (or Trader) canals

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kaufmannsgrachten
English translation:Merchant (or Trader) canals
Entered by: Erich Friese

07:59 May 1, 2006
German to English translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Die Speicherstadt (Hamburg)
German term or phrase: Kaufmannsgrachten
Die Baumaßnahmen begannen mit dem Abriss der Häuser auf der Kehrwiederinsel im Jahre 1883. Für den Bau der ca. 1,5 Kilometer langen Speicherstadt im Freihafen wurden innerhalb weniger Jahre ca. 20.000 Menschen umgesiedelt.

Damit ging das malerische Barockviertel mit ***Kaufmannsgrachten*** und Arbeiterhöfen vollständig
verloren.
Yuu Andou
Local time: 23:36
Merchant (or Trader) canals
Explanation:
Gracht

[niederländisch] die, Kanal in niederländischen Städten.
© Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, Mannheim, 2005
Selected response from:

Erich Friese
Australia
Local time: 00:36
Grading comment
Danke schoen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Merchant (or Trader) canals
Erich Friese
3merchant fleets
Henry Schroeder


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Merchant (or Trader) canals


Explanation:
Gracht

[niederländisch] die, Kanal in niederländischen Städten.
© Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, Mannheim, 2005

Erich Friese
Australia
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke schoen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: I'd keep the German with English in ( ).
29 mins

agree  Henry Schroeder: It's also in the Duden
41 mins

agree  archtrans: or even commercial canals would work, I think.
6 hrs

agree  Rebecca Garber: with writeaway
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
merchant fleets


Explanation:
Apparently in Hamburg they like to use the word "fleet" to describe their canals. This may be why the writer of the German text chose the Dutch word "Gracht".

At numerous websites on Hamburg they use the word fleet for their Hamburg-specific canals:

http://66.249.93.104/search?q=cache:vbVcx__vpf8J:www1.uni-ha...

http://66.249.93.104/search?q=cache:laAGHYUHOQkJ:www.virtual...

http://66.249.93.104/search?q=cache:zVlCD5Tb-rwJ:encyclopedi...

One of the canals is even called Nikolaifleet

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-05-01 09:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

Nevertheless "canal" is by no means incorrect.

Henry Schroeder
United States
Local time: 10:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: but in English, a fleet sounds like the ships themselves. and given the context, canals makes more sense.
33 mins
  -> A legitimate objection, at most of the websites they also but "canal" in parentheses afterwards.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search