GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:55 Dec 14, 2004 |
German to English translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / cycling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joe Tamblyn Germany Local time: 07:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | domestique |
| ||
4 | top-notch helper |
|
top-notch helper Explanation: The term "helper" is common is pro cycling. "Edel," in this case, could be translated as top-notch, first-rate, etc. Reference: http://www.dailypeloton.com/displayarticle.asp?pk=1996 Reference: http://www.pezcyclingnews.com/?pg=fullstory&id=2229 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
domestique Explanation: The term is evidently widely used outside the tour--and in English--as well. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Cycling_domestique |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|