Ausnahmeakrobat

English translation: exceptionally gifted acrobat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausnahmeakrobat
English translation:exceptionally gifted acrobat
Entered by: VictoriaAris (X)

16:51 Dec 17, 2009
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: Ausnahmeakrobat
Text refers to a professional stuntrider (motorbikes), the man in question is introduced as "Ausnahmeakrobat und Stuntprofi".

Further examples of use (found elsewhere):

"Peter Rosendahl, der Weltrekord-Ausnahmeakrobat auf dem Einrad"
"Mit seiner Handstand-Akrobatik begeisterte der junge Ausnahmeakrobat auch die Talent-Scouts des Cirque du Soleil"

I am having a mental blank here; does this simply mean that he is exceptional, outstanding, etc? Or is there a different meaning?
VictoriaAris (X)
United Kingdom
Local time: 13:54
exceptionally gifted acrobat
Explanation:
for starters

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-12-17 16:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

truly an acrobatic phenomenon
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
Thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6exceptionally gifted acrobat
Jonathan MacKerron
3distinct/superb acrobat
Thayenga


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
exceptionally gifted acrobat


Explanation:
for starters

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-12-17 16:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

truly an acrobatic phenomenon

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 41
Grading comment
Thanks again
Notes to answerer
Asker: Thanks very much for such a quick response, and for confirming my suspicion (as well as for a couple of possible alternat wordings!)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norbert Hermann
3 mins

agree  Rolf Keiser
1 hr

agree  philgoddard: Good translation.
1 hr

agree  Dr Lofthouse
4 hrs

agree  Nicole Backhaus
8 hrs

agree  Barbara Wiebking: Acrobatic phenomenon sounds nice!
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distinct/superb acrobat


Explanation:
Another possibility.

Thayenga
Germany
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: You could say distinguished, but not distinct. Superb is OK too.
23 mins
  -> Correct! Thank you, Phil.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search