https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/sports-fitness-recreation/2732899-schwebend.html

Glossary entry

German term or phrase:

läuft schwebend ab

English translation:

runs smoothly/goes like a dream

Added to glossary by Helen Shiner
Jul 26, 2008 19:28
15 yrs ago
German term

schwebend

German to English Marketing Sports / Fitness / Recreation
Hi,

would someone know what "schwebend" means in this context? It appears in a description of fitness equipment.

"Der Sprinttrainer von ist eine spezielle Trainingsmaschine zur Verbesserung der Sprintfähigkeit und Antrittsschnelligkeit. Beim Training mit dem Sprinttrainer läuft der komplette Bewegungsablauf schwebend ab."

Thanks in advance,

Conroy
Proposed translations (English)
3 [runs] smoothly/goes like a dream
Change log

Jul 28, 2008 06:28: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/47676">Conroy Fritz's</a> old entry - "schwebend"" to ""[runs] smoothly/goes like a dream""

Jul 28, 2008 07:05: Helen Shiner changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "läuft schwebend ab"" to ""runs smoothly/goes like a dream""

Discussion

Eva Finkemeier Jul 27, 2008:
Could it be that "schwebend" in this case says something about joint-friendly, i.e. little impact?

Proposed translations

4 mins
Selected

[runs] smoothly/goes like a dream

One suggestion prosaic. The other departs somewhat but hopefully gets the sense across better.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-07-26 19:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

Slightly different context but don't think that matters radically:
"just having 'restored' a Nishiki hybrid into a race/cross bike. I use it for winter training and it goes like a dream."
http://www.bikeforums.net/archive/index.php/t-5767.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Helen."