Kurz hinter der Weiche

English translation: just behind the loop (of the belay device)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kurz hinter der Weiche
English translation:just behind the loop (of the belay device)
Entered by: Sandy A Pirie

08:41 Jun 13, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: Kurz hinter der Weiche
Wir favorisieren aus Sicherheitsgründen die Y-Konstruktion, bei der ein langes Seilstück sich in zwei armlange Teile mit je einem Karabiner am Ende teilt. Kurz hinter der Weiche am Einzelstrang ist eine Bremsplatte eingefügt.

Context: climbing equipment braking systems

"Just behind the side" doesn't sound right to me. Can anyone suggest a better translation? Thanks.
johnduke
just behind the loop (of the belay device)
Explanation:
Despite the strange spelling 'carabeiner' for 'karabiner', this I imagine is what is meant. (If you go to the page I've given, you'll see a picture, beneath which they mention the wisdom of having a 'plate' (also illustrated) just as in your text.)

The system pictured has three elements. First, the carabeiner. The carabeiner (always a locking one when used with a belay device!) is clipped through the black plastic loop of the belay device, and the loop of rope that was threaded through the device. The second element is the belay device itself. The loop it has on the bottom, clipped into the beiner, is there to assure that the belay devices can't travel up the rope while belaying
Selected response from:

Sandy A Pirie
Local time: 08:30
Grading comment
Thanks, Sandy!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4just behind the loop (of the belay device)
Sandy A Pirie


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
just behind the loop (of the belay device)


Explanation:
Despite the strange spelling 'carabeiner' for 'karabiner', this I imagine is what is meant. (If you go to the page I've given, you'll see a picture, beneath which they mention the wisdom of having a 'plate' (also illustrated) just as in your text.)

The system pictured has three elements. First, the carabeiner. The carabeiner (always a locking one when used with a belay device!) is clipped through the black plastic loop of the belay device, and the loop of rope that was threaded through the device. The second element is the belay device itself. The loop it has on the bottom, clipped into the beiner, is there to assure that the belay devices can't travel up the rope while belaying


    Reference: http://www.myoan.net/climbart/belaydevices.html
Sandy A Pirie
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Sandy!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search