hilflos

English translation: helpless, with a sense of impotence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: hilflos
English translation:helpless, with a sense of impotence
Entered by: Anusca Mantovani

19:50 May 4, 2002
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / sexuelle Gewalt
German term or phrase: hilflos
Doch selbst wenn wir das alles vielleicht etwas hilflos zur Kenntnis nehmen, kommen wir nicht umhin,sexuelle Gewalt gegen Kinder genau zu definierern
chiara
impotence
Explanation:
Another approach.
But even if we take note of all of this with a sense of impotence, we can't get around precisely defining sexual violence against children.
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 17:08
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2feeling helpless
Anne-Carine Zimmer
4 +2impotence
Kim Metzger
4helplessly
Sheila Hardie
4unable
jerryk (X)
4unable
jerryk (X)


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
helplessly


Explanation:
Hilflos could mean helpless(ly) or awkward(ly). I think helplessly might work here.

HTH

Sheila

Sheila Hardie
Spain
Local time: 01:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
feeling helpless


Explanation:
in this sentence it may be better to use a different wording:
But even if we acknowledge this, (while)feeling somewhat helpless, ...

Anne-Carine Zimmer
United States
Works in field

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: or: with a feeling of helplessness
15 mins

agree  Trudy Peters: agree with e-rich
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
impotence


Explanation:
Another approach.
But even if we take note of all of this with a sense of impotence, we can't get around precisely defining sexual violence against children.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Trudy Peters: May not be the best choice of words in this context :-)
45 mins

agree  Dirgis (X): I support Trudy in that I find it inappropriate here, helpless has no sexual connotation
2 hrs

agree  jerrie: impotence in the sense of helplessness...we know about it, but we feel we can't do anything about it
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unable


Explanation:
"Perhaps it is because we are unable to understand it, that we have difficulty in arriving at a precise definition of violence against children."

jerryk (X)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unable


Explanation:
"Perhaps it is because we are unable to understand it, that we have difficulty in arriving at a precise definition of sexual violence against children."

jerryk (X)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search