Drubbe

English translation: bunch (or crew)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Drubbe (Franconian dialect)
English translation:bunch (or crew)
Entered by: Lonnie Legg

14:03 Apr 4, 2012
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang / Franconian
German term or phrase: Drubbe
"So a armselige Drubbe is mir no ned underkommen."

It's an older Upper Franconian disparaging (another man?), so I suppose the term is Franconian slang...
Lonnie Legg
Germany
Local time: 15:53
crew
Explanation:
or 'bunch' I think. In high German: Truppe

Wo d Märzrevolution 1849 usbrochen isch, isch dr Grossherzog Leopold im Mai noch Koblenz gflüchdet. Bade isch de facto ä Republik gsi bis im Juli preussischi Drubbe dr Ufschdand z Rastatt niidergschlage hai.

Im Zuge der Badischen Revolution floh Großherzog Leopold im Mai 1849 nach Koblenz. Bis zur Niederschlagung der Aufständischen in Rastatt durch preußische Truppen im Juli war Baden de facto eine Republik.
http://als.wikipedia.org/wiki/Karlsruhe
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 07:53
Grading comment
Thanks, Kim. For this distinctly non-organized *bunch* of coincidental 'fellow travelers', I actually used "troop"...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3group / band / troupe / squad
Nicole Schnell
3 +2crew
Kim Metzger
3mob
Edwin Miles


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
group / band / troupe / squad


Explanation:
Drubbe = Truppe

Nicole Schnell
United States
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Martin, MA: agree - probably "squad"
1 hr

agree  Dr Lofthouse
2 hrs

agree  hazmatgerman (X): any (though mostly military) assortment of supposedly uniform people having distinctly non-military bearing. My favourite in EN would be "bunch" though. Think "Stripes" for a 80s movie example.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
crew


Explanation:
or 'bunch' I think. In high German: Truppe

Wo d Märzrevolution 1849 usbrochen isch, isch dr Grossherzog Leopold im Mai noch Koblenz gflüchdet. Bade isch de facto ä Republik gsi bis im Juli preussischi Drubbe dr Ufschdand z Rastatt niidergschlage hai.

Im Zuge der Badischen Revolution floh Großherzog Leopold im Mai 1849 nach Koblenz. Bis zur Niederschlagung der Aufständischen in Rastatt durch preußische Truppen im Juli war Baden de facto eine Republik.
http://als.wikipedia.org/wiki/Karlsruhe


Kim Metzger
Mexico
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks, Kim. For this distinctly non-organized *bunch* of coincidental 'fellow travelers', I actually used "troop"...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helen Shiner
3 hrs

agree  hazmatgerman (X): Hello Kim: I was wondering whether "crew" was not confined to those manning a tank, post or man-of-war? Truppe here is more general, IMO. Best.//Tx, agree then, though bunch remains my favourite.
6 hrs
  -> A motley crew is a cliché for a roughly organized assembly of characters.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mob


Explanation:
Actually, I was on the verge of agreeing with Kim's "crew" when this sprang to mind (fits nicely in "miserable mob", e.g.).

Edwin Miles
Germany
Local time: 15:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  thefastshow: Thanks Edwin that made me laugh "miserable mob" :))) - nice one!
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search