auf-/abtrommeln

English translation: reel in/reel out

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf-/abtrommeln
English translation:reel in/reel out
Entered by: margarete

06:06 Sep 12, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
German term or phrase: auf-/abtrommeln
I need urgent help with these terms that came out of left field in an operating manual for a hydraulic power system controlling winches for the sails of a ship.

Ziehen der Tasten bedeutet auftrommeln bzw. Leine holen und Drücken bedeutet abtrommeln bzw. fieren.

Thanks!
margarete
United States
Local time: 09:18
reel in/reel out
Explanation:
These are the ones I would use.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-09-12 10:30:05 GMT)
--------------------------------------------------

Come to think of it, I would probably replace "reel out" with "pay out", for nautical use.
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 15:18
Grading comment
Thanks David,

This is what I used, though I am sure some of the other options work as well.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2reel in/reel out
David Moore (X)
3 +1reel up / reel down
Johannes Gleim
3wind on/
Sybille Brückner


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
reel up / reel down


Explanation:
Seitltrommel = rope barrel, rope reel
(Ernst, WB der industriellen Technik)

Fieren heißt übrigens to veer, to slacken a cable

Johannes Gleim
Local time: 15:18
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X)
5 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wind on/


Explanation:
wind off

Sybille Brückner
Germany
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reel in/reel out


Explanation:
These are the ones I would use.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-09-12 10:30:05 GMT)
--------------------------------------------------

Come to think of it, I would probably replace "reel out" with "pay out", for nautical use.

David Moore (X)
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 68
Grading comment
Thanks David,

This is what I used, though I am sure some of the other options work as well.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darin Fitzpatrick: Also like "pay out."
5 hrs

agree  Rebecca Garber: reel in (haul in) / reel out (let out, pay out)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search