GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:25 Apr 30, 2008 |
German to English translations [PRO] Science - Science (general) / Research facility | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Harald Moelzer (medical-translator) Germany Local time: 10:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | rinsing room |
| ||
5 +1 | wash room (or washroom) |
| ||
4 | scullery |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
Spülkuche scullery Explanation: Is this the original spelling of your source text? It's full of misspellings and grammar errors. I would consider refusing to translate it. -------------------------------------------------- Note added at 3 Min. (2008-04-30 08:29:09 GMT) -------------------------------------------------- The word is "Spülküche", not "Spulkuche". -------------------------------------------------- Note added at 4 Min. (2008-04-30 08:29:23 GMT) -------------------------------------------------- You can find it in any dictionary. -------------------------------------------------- Note added at 20 Min. (2008-04-30 08:45:46 GMT) -------------------------------------------------- I see. Well, the German "Spülküche" does not quite sound like high-tech either. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rinsing room Explanation: ...from a "Max Planck Society" glossary Reference: http://209.85.135.104/search?q=cache:dBhGSa7We_cJ:www.maxpla... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||