Kleinstkosmos

English translation: microcosmos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kleinstkosmos
English translation:microcosmos
Entered by: Hilary Davies Shelby

00:47 Aug 17, 2005
German to English translations [PRO]
Science - Science (general)
German term or phrase: Kleinstkosmos
Hello again - last one for tonight. It's from the same sentence - this time it's the word "Kleinstkosmos".

Many thanks for any suggestions!

"An der „Forschungsuniversität" mit ihren tausend Wissenschaftlern entsteht gerade eine einmalige „Nanofabrik", in der Biologen, Chemiker, Physiker gemeinsam in den Kleinstkosmos vorstoßen."
Hilary Davies Shelby
United States
Local time: 23:51
micro cosmos
Explanation:
why not?
Selected response from:

Friderike Butler
United States
Local time: 00:51
Grading comment
I don't think this means "microcosm" here - I think it means the "world of particles", so I used "microcosmos".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7microcosm
Teresa Reinhardt
3 +1micro cosmos
Friderike Butler


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
micro cosmos


Explanation:
why not?

Friderike Butler
United States
Local time: 00:51
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
I don't think this means "microcosm" here - I think it means the "world of particles", so I used "microcosmos".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fantutti (X)
20 mins
  -> Thanks, Fantutti
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
microcosm


Explanation:
any dictionary; e.g., LEO

Teresa Reinhardt
United States
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
1 hr
  -> Thanks, Kim!

agree  roguestate
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Wolf Brosius (X)
3 hrs
  -> Thanks, Wolf!

agree  Kathinka van de Griendt
3 hrs
  -> Thanks, Kathinka!

agree  Frosty
6 hrs
  -> Thanks!

agree  Michele Fauble
6 hrs
  -> Thanks, Michele!

agree  Ellen Zittinger
17 hrs
  -> Thanks, Ellen!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search