" Die Liebe Christi geoffenbart in seinem Erlöserleiden"

English translation: The Love of Christ revealed through His suffering as Redeemer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:" Die Liebe Christi geoffenbart in seinem Erlöserleiden"
English translation:The Love of Christ revealed through His suffering as Redeemer
Entered by: Susan Geiblinger

15:13 Aug 16, 2003
German to English translations [PRO]
Religion / Religion
German term or phrase: " Die Liebe Christi geoffenbart in seinem Erlöserleiden"
A painting on the ceiling of this church which i asked about before. Is there a phrase in English for this depiction, or can I just translate it word for word in brackets? Something like "The love of Christ revealed through His suffering on the cross"?
Susan Geiblinger
Austria
Local time: 01:02
suffering as Redeemer
Explanation:
Underscores the fact that He died for a selfless reason.
Selected response from:

Maureen Holm, J.D., LL.M.
United States
Local time: 19:02
Grading comment
Thanks, I knew there was something missing in my rendition and it was the word Redeemer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3An excellent translation
David Moore (X)
4 +3suffering as Redeemer
Maureen Holm, J.D., LL.M.
4his saving passion
Armorel Young
3The love of Christ manifested in His redemptive suffering
Ellen Zittinger


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
An excellent translation


Explanation:
I'd say; I am not aware of any specific term to describe such a painting, but I don't know everything!

David Moore (X)
Local time: 01:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: I wouldn't know how to improve on Sueg's rendering.
6 mins

agree  Dawn Montague: Your translation sounds very orthodox :)
17 mins

agree  Maureen Holm, J.D., LL.M.: through his suffereing as Redeemer / his redemptive suffering / Stresses that He died for a selfless reason.
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Erlöserleiden
suffering as Redeemer


Explanation:
Underscores the fact that He died for a selfless reason.

Maureen Holm, J.D., LL.M.
United States
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, I knew there was something missing in my rendition and it was the word Redeemer

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johanna Timm, PhD: good point
33 mins

agree  Robert Kleemaier: If we can safely assume that the target audience is non-Christian, then 'Redeemer' as Christianese risks being insufficient to convey the magnitude of Christ's act on the cross.
45 mins

agree  Ellen Zittinger: yes, Maureen, didn't see your answer when posting mine, stopped short due to my hurry !
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
his saving passion


Explanation:
I think "the love of Christ revealed in His saving passion" would be a slightly more literal translation - the original doesn't actually mention the word cross (although obviously it is implied), and passion would be the commonly used word in a religious context.

Armorel Young
Local time: 00:02
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The love of Christ manifested in His redemptive suffering


Explanation:
redemption through suffering

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-16 17:25:23 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Christ\'s manifest love through redemptive suffering

Ellen Zittinger
Local time: 16:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search