admassierte Grundstücke

English translation: accumulated [amassed] real properties

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:admassierte Grundstücke
English translation:accumulated [amassed] real properties
Entered by: Steffen Walter

18:51 Jul 28, 2004
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
German term or phrase: admassierte Grundstücke
From an appeal to the Swiss Federal Court. Need U.S. English equivalent.
Context: "Sämtliche aus einem anfänglich schon zu Unrecht erstinstanzlich durch den Konkursrichter ... eröffneten Konkursverfahrens gegen den Beschwerdeführer, und am... [date] erfolgten Konkurswiderruf, gesetz- und verfahrenswidrig **admassierten** Grundstücke und anderer Vermögensbestandteile, seien dem Beschwerdeführer unverzüglich voll kosten- und ersatzpflichtig zurückzuerstatten."
From a relevant English document posted on the Web I learned that the Appellant's land was rezoned to allow for nearby airport expansion, and the Appellant is seeking compensation for alleged loss of value from noise pollution. Does "admassieren" mean "rezone"?
Ann C Sherwin
Local time: 11:10
accumulated real properties or amassed real properties
Explanation:
All real properties that have been accumulated or amassed xxxxxx

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 36 mins (2004-07-28 21:27:45 GMT)
--------------------------------------------------

I have attempted a quick and dirty translation of your sentence, showing how \"accumulate\" fits into the context:
All real properties and other assets that - in contravention of both the laws and the rules of procedure - were accumulated (or: amassed) on the basis of a revocation of bankruptcy, dated xxxx, that followed originally and unjustifiably from the bankrupptcy proceedings opened by the the lower court bankruptcy judge must be immediately returned to Appellant along with all costs and compensation for damages.
Selected response from:

Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 09:10
Grading comment
Thank you. I used "amassed."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4swelling the assets available; that have gone to swell the assets (of the insolvent's estate)
KirstyMacC (X)
4accumulated real properties or amassed real properties
Dr. Fred Thomson


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
swelling the assets available; that have gone to swell the assets (of the insolvent's estate)


Explanation:
I take Kevin's point and your added to the estate.

Swell the assets is the standard term throughout the Brit Commonwealth - maybe works in the US, too?

'has not been applied for the purpose of paying the third party's debt so it would be unjust to allow these monies to be used to *swell the assets available* to ...'



    www.med.govt.nz/ri/insolvency/ review/consultation/priority/priority-07.html
KirstyMacC (X)
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
I chose a term that appears to be more common in U.S. but your explanation also makes good sense. Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I chose a term that appears to be more common in U.S. but your explanation also makes good sense. Thank you!

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
admassierten [Grundstücke]
accumulated real properties or amassed real properties


Explanation:
All real properties that have been accumulated or amassed xxxxxx

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 36 mins (2004-07-28 21:27:45 GMT)
--------------------------------------------------

I have attempted a quick and dirty translation of your sentence, showing how \"accumulate\" fits into the context:
All real properties and other assets that - in contravention of both the laws and the rules of procedure - were accumulated (or: amassed) on the basis of a revocation of bankruptcy, dated xxxx, that followed originally and unjustifiably from the bankrupptcy proceedings opened by the the lower court bankruptcy judge must be immediately returned to Appellant along with all costs and compensation for damages.


Dr. Fred Thomson
United States
Local time: 09:10
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 84
Grading comment
Thank you. I used "amassed."
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search