Eigenbedarfskündigung

English translation: personal use termination

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Eigenbedarfskündigung
English translation:personal use termination
Entered by: Kim Metzger

14:06 Oct 13, 2020
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
German term or phrase: Eigenbedarfskündigung
This is a residents' questionnaire.

This section asks "Aus welchen Gründen möchten oder müssen Sie umziehen?"

One of the possible answers is: "Eigenbedarfskündigung durch den Vermieter."

Is there a better way of expressing this than "termination by the landlord for their own use"?
Jonathan Spencer
Spain
Local time: 04:06
personal use termination
Explanation:
https://ikb-law.blog/en/2019/06/20/eigenbedarfskuendigung/

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-10-13 14:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

Or termination for personal use https://www.dk-ra.de/terminating-rent-contract-for-personal-...
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 20:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5personal use termination
Kim Metzger
4 +2termination for landlord’s use
Michael Martin, MA
3 +1BrE / IrE: notice to quit given by the Landlord out of personal need / for the premises /
Adrian MM.


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
personal use termination


Explanation:
https://ikb-law.blog/en/2019/06/20/eigenbedarfskuendigung/

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-10-13 14:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

Or termination for personal use https://www.dk-ra.de/terminating-rent-contract-for-personal-...

Kim Metzger
Mexico
Local time: 20:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 305

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
1 hr

agree  Wendy Streitparth: Yes, termination for personal use (by the landlord)
5 hrs

agree  writeaway
9 hrs

agree  David Hollywood: with "termination for personal use by the landlord"
13 hrs

agree  AllegroTrans: "termination for personal use by the landlord"
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Eigenbedarfskündigung durch den Vermieter
BrE / IrE: notice to quit given by the Landlord out of personal need / for the premises /


Explanation:
The German is elliptical but still needs to be added the Vermieter: note that it is masc. and not fem.

Eigenbedarf might also be to re-occupy for a quick sale, for next-of-kin or members of his own household. see the example sentence.

Example sentence(s):
  • Eigenbedarf bedeutet: Der Vermieter benötigt die Wohnung für sich selbst, für Familienangehörige oder für Angehörige seines Haushalts.
  • 90 DAY NOTICE TO VACATE. FOR PERSONAL USE AND OCCUPANCY. SECTION 501(d) NOTICE. D.C. OFFICAL CODE § 42-3505.01(d) (Supp. 2008)

    Reference: http://www.gov.uk/private-renting-tenancy-agreements/your-la...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
1 day 1 hr
  -> Thanks, AT. Funnily enough, I've drafted such landlord's notices to quit for the UK plus, to some ProZ translators' surprise, notices to quit given by the tenant. BTW. an actual prof. neg. case: Kündigung zum: notice given on, but expiring/ effective on..
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
termination for landlord’s use


Explanation:
...or landlord use

Compare with this:
"The tenant testified that the tenancy ended on August 31, 2011 after they received a letter from the landlord asking the tenants to move out because the landlord intended to occupy the unit. The tenant testified that that, although the landlord did not issue a proper Two Month Notice to End Tenancy for Landlord's Use, on the approved form, the tenants decided to accept the termination for landlord’s use, with the understanding that they would receive the equivalent of one month rent in compensation, as required under the Act when a landlord terminates a tenancy for landlord's use."
http://www.housing.gov.bc.ca/rtb/decisions/2013/11/112013_De...

Michael Martin, MA
United States
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordon Matthews: It is good to make it clear that the termination is for the landlord's use. "for personal use" does not make this clear.
9 hrs

agree  AllegroTrans: termination for landlord’s personal use
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search