00:26 Jun 29, 2016 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing / DTP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mack Tillman Germany Local time: 21:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | book and create |
| ||
3 | scheduled and filed |
| ||
2 | registered and installed |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Context |
|
registered and installed Explanation: not my forte bur maybe |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
book and create Explanation: In the sense of booking ad space and then creating/entering the content. |
| ||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||
18 hrs confidence:
|
6 hrs peer agreement (net): +2 |
Reference: Context Reference information: It's the third paragraph of this article. Reference: http://blog.gogol-publishing.de/2016/03/08/online-workflow-b... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|