abfallende Anzeigen

English translation: trim advertisements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abfallende Anzeigen
English translation:trim advertisements
Entered by: casper (X)

17:59 May 19, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / From a list of printing terms
German term or phrase: abfallende Anzeigen
Abfallende Anzeigen: 3 mm Beschnittzugabe an allen Seiten

(???) advertisements: 3 mm of bleed on all sides
Anton Baer
United Kingdom
Local time: 16:09
trim
Explanation:
abfallende Anzeigen = trim advertisements
Abfallend
Synonym: Angeschnitten.
Der Druck geht bis zum Papierrand. Zwischen Druckbild und Kante ist also kein Papierweis mehr sichtbar. Dieses Teil der Vorlage wird also "abfallend" gedruckt.
http://www.copyshop-tips.de/lexikon.php?user=&Suchwort=Abfal...


„abfallend“ means trim, add 5 mm bleed on all sides
http://www.planet.tt/business/mediadaten/index_mediaE.htm


Sizes quoted are for ***trim advertisements***. Bleed is offered to full page and double page spread ads- for these add 8mm to both height and width.
http://www.research-live.com/index.aspx?pageid=15
Selected response from:

casper (X)
Grading comment
This is it, many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3trim
casper (X)
4 -1Trimming edge
Martin Wenzel


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
abfallend
trim


Explanation:
abfallende Anzeigen = trim advertisements
Abfallend
Synonym: Angeschnitten.
Der Druck geht bis zum Papierrand. Zwischen Druckbild und Kante ist also kein Papierweis mehr sichtbar. Dieses Teil der Vorlage wird also "abfallend" gedruckt.
http://www.copyshop-tips.de/lexikon.php?user=&Suchwort=Abfal...


„abfallend“ means trim, add 5 mm bleed on all sides
http://www.planet.tt/business/mediadaten/index_mediaE.htm


Sizes quoted are for ***trim advertisements***. Bleed is offered to full page and double page spread ads- for these add 8mm to both height and width.
http://www.research-live.com/index.aspx?pageid=15

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
This is it, many thanks.
Notes to answerer
Asker: Many thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Jory: Seems to be more of an Austrian term. The German equivalent is 'Anschnitt'.
3 mins
  -> Thank you, John

agree  Lori Dendy-Molz
26 mins
  -> Thank you, Lori

agree  gangels (X)
20 hrs
  -> Danke, Klaus
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Abfallende
Trimming edge


Explanation:
This should really read
"Abfall-Ende anzeigen" in German. My father happened to have a printing office.

"Abfall" are the parts that are cut off once the sheets are printed.

And Beschnittzugabe would be "increased trimming edges on all four sides of the sheet"

Martin Wenzel
Germany
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  John Jory: try googling for "abfallende Anzeige" (mainly Austrian sites)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search